Excel - no Korean font Thread poster: Profile
| Profile Canada Local time: 10:21 Member (2009) English to Korean + ...
Hi, all, In order for the client to be able to see, how do you do when your client doesn't have a Korean font for Excel file? Thanks in advance. Regards, Jean www.amazonhealthcare.com | | | uFO South Korea Local time: 11:21 Korean to English + ... two suggestions | Jun 7, 2005 |
Hi Jean, You can try to convince your client to set up Korean fonts (Settings>Conrol Panel>Regional and Language Options>Languages>Details and pick Korean). However, if the Asian fonts are not installed, the client would have to install them using the Windows CD, which is kind of a hassle... Alternatively, you can send the file as a pdf, if you client does not mind. Hope this helps.
[Edited at 2005-06-07 00:07] | | | Profile Canada Local time: 10:21 Member (2009) English to Korean + ... TOPIC STARTER Save it as a PDF? | Jun 7, 2005 |
Hi, there, Thanks. Do you mean I should save it as a PDF file meaning putting the extention PDF after the file name? Jean Mississauga, www.amazonhealthcare.com/korean uFO wrote: Hi Jean, You can try to convince your client to set up Korean fonts (Settings>Conrol Panel>Regional and Language Options>Languages>Details and pick Korean). However, if the Asian fonts are not installed, the client would have to install them using the Windows CD, which is kind of a hassle... Alternatively, you can send the file as a pdf, if you client does not mind. Hope this helps.
[Edited at 2005-06-07 00:07] | | | Natalie Poland Local time: 16:21 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER Do you have Adobe Acrobat (full version)? | Jun 7, 2005 |
jis wrote: Do you mean I should save it as a PDF file meaning putting the extention PDF after the file name? Jean, you cannot save a file in another format just changing the extension. To do this you should use a special application (software). Could you please tell me if you have Adobe Acrobat in your computer (not Adobe Reader!). Please confirm if you have it or no, then I will tell you what to do further. Otherwise, you may send your files to me and I will convert them for you. Please write me through my profile if you want me to help you.
[Edited at 2005-06-07 13:51] | |
|
|
Profile Canada Local time: 10:21 Member (2009) English to Korean + ... TOPIC STARTER No Adobe Acrobat | Jun 7, 2005 |
Hi, Natalie, Thanks for another person's help follow-up. I don't have a full version of Adobe Acrobat. I'll send you the file throuh your profile. Jean www.amazonhealthcare.com Natalie wrote: jis wrote: Do you mean I should save it as a PDF file meaning putting the extention PDF after the file name? Jean, you cannot save a file in another format just changing the extension. To do this you should use a special application (software). Could you please tell me if you have Adobe Acrobat in your computer (not Adobe Reader!). Please confirm if you have it or no, then I will tell you what to do further. Otherwise, you may send your files to me and I will convert them for you. Please write me through my profile if you want me to help you. [Edited at 2005-06-07 13:51] | | | Natalie Poland Local time: 16:21 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER OK, waiting for the file | Jun 7, 2005 |
Please don't paste the contents into the body of the message, send the file as an attachment to my address (I have just replied you). | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Excel - no Korean font Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |