This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hello everbody, I have to translate about 800 strings of measure units (abbreviations) from English into Spanish. Could you please recommend some database? It´s about all kinds of units, and it´s not easy to find all of them in Internet by general search.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tony M France Local time: 05:58 Member French to English + ...
SITE LOCALIZER
Depends what units they are?
Jan 30, 2015
There are plenty of excellent resources online, I'd be surprised if you can't find what you need. You might start by researching on "SI units" (assuming, of course, that they are!)
Generally, most units are pretty much international, so I wonder just what ones you are having trouble with? Above all, the abbreviations are standard, only the long-hand versions of the words may change between languages.
Perhaps if you give us some examples of the problem ones, and/or the s... See more
There are plenty of excellent resources online, I'd be surprised if you can't find what you need. You might start by researching on "SI units" (assuming, of course, that they are!)
Generally, most units are pretty much international, so I wonder just what ones you are having trouble with? Above all, the abbreviations are standard, only the long-hand versions of the words may change between languages.
Perhaps if you give us some examples of the problem ones, and/or the specialist field in which they occur, if there is one, we might be able to give you more targetted support. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.