This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Mañana, viernes 30 de agosto, nos vamos a estar encontrando en Ciudad Autónoma de Buenos Aires para compartir una merienda y celebrar ¡los veinte años de vida de ProZ.com! El encuentro va a tener lugar en Lo de Carlitos en el barrio de San Telmo a las 5 de la tarde (Chile 342 - http://tiny.cc/8gpibz).
Mañana, viernes 30 de agosto, nos vamos a estar encontrando en Ciudad Autónoma de Buenos Aires para compartir una merienda y celebrar ¡los veinte años de vida de ProZ.com! El encuentro va a tener lugar en Lo de Carlitos en el barrio de San Telmo a las 5 de la tarde (Chile 342 - http://tiny.cc/8gpibz).
Durante esta merienda quienes asistan podrán acceder a:
❧ una revisión personalizada de sus perfiles,
❧ la verificación de credenciales, de identidad y de lengua nativa,
❧ descuentos exclusivos,
❧ cursos en linea,
❧ asistencia con la certificación PRO (Certified PRO Network),
❧ un concurso de traducción en tiempo real,
❧ memorias de traducción, consejos, proyectos, libros o cualquier otra cosa de utilidad que quieran intercambiar,
❧ solicitar formar parte de "Success stories",
❧ y muchas sorpresas más.
La organización está a cargo de los siete nuevos miembros del equipo de ProZ.com Argentina, Andrea, Mariano, Rocío T., Julieta, Rocío P., Ezequiel y Hayjor, quienes además están muy entusiasmados por conocerlos a todos.
Más información sobre los powwows de ProZ.com (qué sucede en los powwows, quiénes pueden asistir, que costos tiene, etc.) se encuentra disponible aquí: https://esl.proz.com/faq/728#728
Esperamos que puedan sumarse a esta celebración aunque sea por un ratito.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.