11:33 May 8, 2017 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: cherepanov Ukraine Local time: 09:41 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | с формированием опухоли больших размеров |
| ||
3 | массивные очаги [поражения]/заболевание с массивными очагами [поражения] |
|
с формированием опухоли больших размеров Explanation: http://www.fesmu.ru/elib/Article.aspx?id=241001 ...Для В-клеточных опухолей с первичным вовлечением медиастинальных лимфатических узлов характерен рост опухоли в пределах передневерхнего средостения с формированием опухоли больших размеров (bulky disease — опухоль более 10 см) с распространением на окружающие ткани... В данном контексте (с сантиметрами) это кажется лучшим, чем "с большой опулевой массой": meddaily.info › Гематология › Лимфопролиферативные заболевания ... Большая опухолевая масса (bulky disease) в средостении традиционно . |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|