GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:45 Jul 27, 2017 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Stanislav Korobov Ukraine Local time: 19:21 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | перекос линии рта |
| ||
2 | деформация ротового отверстия |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
деформация ротового отверстия Explanation: Судя по всему, термин получился путем объединения «buccal orifice» и «rima oris» (или еще каким-то образом), обозначающих ротовое отверстие. На это указывает то, что в англоязычных источниках «buccal rhyme» чаще всего относится именно к области рта. Учитывая, что в оригинальном предложении речь идет об афазии, т.е. нарушении речь, такой вариант перевода довольно вероятен (деформация ротового отверстия, в частности, является неврологическим симптомом). -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2017-07-27 08:22:44 GMT) -------------------------------------------------- Есть еще вариант перевода «buccal rhyme» на итальянский (rima buccale), где «rima» имеется значение «щель» (ротовая щель/отверстие, соответственно). http://www.linguee.it/inglese-italiano/traduzione/of the nos... -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2017-07-27 18:38:29 GMT) -------------------------------------------------- Хотя можно, наверное, просто сказать «искривление рта» https://books.google.ru/books?id=UW5YBQAAQBAJ&pg=PA182&lpg=PA182&dq=%22+buccal+rhyme%22&source=bl&ots=nWdQ6A2X_2&sig=8ngT3Lh-Xl9qendXB_Bw_Z- https://www.esciencecentral.org/ebooks/ebookchapter/anatomy-and-the-aging-process-of-the-face-144/1 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
перекос линии рта Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2017-07-31 13:24:01 GMT) -------------------------------------------------- Как бывает, например, при очаговой симптоматике... https://books.google.com.ua/books?id=tvhODAAAQBAJ&pg=PT414&l... -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2017-07-31 13:31:25 GMT) -------------------------------------------------- Скорее всего, имеется в виду именно линия рта, а не его углы... Вот англ.цитата в пользу "линии": "About 15 cm from the buccal rhyme there was an extrinsic compression of the posterior portion of the esophagus..." [участок пищевода в 15 см от buccal rhyme, а не от середины линии рта или от какого-либо из его углов] https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4745392/ -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2017-07-31 13:39:31 GMT) -------------------------------------------------- Да, известны, конечно, такие, например, фразы: Matteo, 6 yrs, presented with lagophthalmos and forehead not corrugated on the right, and buccal rhyme deviation on the left. https://iris.unipa.it/retrieve/handle/10447/158470/251447/ON... Но вряд ли в нашем случае - "опущение угла рта" https://books.google.com.ua/books?id=2dysCAAAQBAJ&pg=PT251&l... С одной стороны, для такого "опущения" есть "drop of the mouth corner" http://www.medical-explorer.com/therapy.php?118 С другой стороны, и "перекос" линии рта тоже может быть как слева, так и справа. (Причём, как вверх, так и вниз, а не только вниз, как при "опущении".) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.