Apr 11, 2019 18:04
5 yrs ago
Russian term

для фиксации (регистрации) залога

Russian to English Law/Patents Law: Contract(s)
Из договора залога акций:

совершить все необходимые действия для фиксации (регистрации) залога ценных бумаг, полученных в результате конвертации, на счете депо Залогодателя в Депозитарии.

...to record (register) the pledge of securities received/acquired...
Change log

Apr 11, 2019 18:12: Alexander Konosov changed "Language pair" from "English to Russian" to "Russian to English"

Proposed translations

+3
58 mins
Selected

in order to record the pledge

Я бы добавила подобный оборот.
Note from asker:
Спасибо, Александра.
Peer comment(s):

agree Ravindra Godbole
8 hrs
thx
agree rns
6 days
Thank you!
agree cyhul
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 hrs

to book (register) the pledge of securities

как вариант
to take all necessary steps to book (register) the pledge of securities accepted as a result of conversion

DP, the pledgee submits his acceptance or rejection of the request in the .... concerned securities after taking the necessary steps in terms of the pledge .... NSDL's Bye-Laws define corporate benefits to mean and include any action taken by the Issuer relating to prescribing dates for book...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search