rainures de même forme irradiant autour

18:15 Jun 23, 2017
French to English translations [PRO]
Art/Literary - Archaeology / ancient art
French term or phrase: rainures de même forme irradiant autour
Hi again! Apologies for all the context, but I thought it might help.
DOC: 1907 Museum catalog of ancient Egyptian mirrors. Catalog entry.
CONTEXT: 44093. Ornement de base de manche de miroir. - Or et pierres d'incrustation. - [....] Il se compose des huit sépales entourant, à la base, le bulbe de la tige papyriforme. Ce sont huit petites cellules ogivales dressées en rose des vents sur le bord d'une table ronde de 11 millimètres de diamètre, quatre principales et quatre entre-deux, ces dernières plus étroites et ayant la pointe plus aiguë. Les quatre sépales principaux sont garnis de cornaline et de lapis, la cornaline découpée en chevron sur le bord, le lapis au centre, les quatre intermédiaires étant garnis en bordure de malachite et probablement aussi de lapis au centre, bien que la planche XX des Fouilles à Dahchour ait reproduit conjecturalement la cornaline. La profondeur des cellules va de 4 à 3 millimètres. Leurs cloisons latérales s'engageaient dans des ***rainures de même forme irradiant autour*** de la partie du manche qui y était enfoncée. TECHNIQUE. Les cellules, dont les cloisons ont un demi-millimètre d'épaisseur, ont été fondues séparément, puis soudées entre elles et sur la tablette, qui est un bouton d'or plat un peu moins épais. Les pièces d'incrustation, taillées géométriquement à la demande et polies du côté extérieur, sont maintenues dans les cellules sur un lit épais de mastic. Ce travail d'incrustation a été fait en dernier lieu, la pièce d'applique encore à l'état de carcasse, ayant été mise en place à la base du manche. Il est aisé de s'en rendre compte à la présence d'une petite cheville de bronze encore intacte et de la trace de quatre autres encore visibles sur le revers et d'autant de cellules. Or, ces chevilles, qui avaient pour but de fixer cette monture en or à la base du manche (en bois ou en ivoire), n'ont pu être enfoncées qu'avant le travail de mosaïque. L'intérieur de la cuvette formée par la réunion des sépales est enduit d'un mastic épais, solide, auquel n'adhère plus aucune trace de la matière du manche.
Plate XX #24 http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/morgan1895/0194?sid=...
ATTEMPT: Their lateral cloisons fit into a set of identically-shaped grooves radiating around the part of the handle which was driven into them.
ISSUE: I don't understand how the handle could be driven into the grooves in which the cloisons were fitted/engaged? So I assume I've misunderstood this phrase. It is the grooves which are "radiating", no?
Thanks in advance for any clarification!
angela3thomas
United States



Discussion entries: 1





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search