Glossary entry

Portuguese term or phrase:

melhoramentos de fundo

French translation:

travaux de fond

Added to glossary by s-sousa
Jul 20, 2011 12:45
12 yrs ago
Portuguese term

melhoramentos de fundo

Portuguese to French Other Real Estate
Voici le contexte :

Que doit-on comprendre ici avec les "melhoramentos de fundo" svp?

"Existem melhoramentos como lareiras , casas de banho, melhoramentos de fundo que aumentem o valor da casa"

Merci
Change log

Jul 20, 2011 12:45: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

travaux de fond

Ce sont des travaux qui touchent en profondeur, comme la tuyauterie, l'électricité dans les murs, etc.
**
Peer comment(s):

agree Gil Costa : Foi mais rápida do que eu.
3 mins
:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Sindia"
16 mins

modifications substantielles

apportées à la construction de la maison
c'est l'idée, il existe peut être une expression plus professionelle
Something went wrong...
17 mins

travaux de fond

Sugg.

--------------------------------------------------
Note added at 18 minutos (2011-07-20 13:03:44 GMT)
--------------------------------------------------

Etat impeccable, travaux de fond récents (electricité, sanitaires, cuisine, ravalement...) Un appartement "prêt à habiter". 189 000 e frais d'agence inclus. ...
www.immovella.com/index.php?view=properties&id...3...

Acheter un appartement dans un immeuble en bon état (assurance pour le futur propriétaire de ne pas effectuer de travaux de fond dans les 5 ...
www.grandlyonhabitat.fr/PDF/actu_co/actu.../actu_commercial...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search