This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I support that very strongly but I try to avoid it
Apr 8, 2015
Ensey wrote:
i think to work overnight occasionally should be quite ordinary as translators are not only serving local companies but also clients in other countries. also, we might need to meet tight deadline from time to time.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Triston Goodwin United States Local time: 10:33 Spanish to English + ...
Yes, I like rush jobs.
Apr 8, 2015
My nights are quiet and peaceful, and I can get a lot done without interruption. It's a little more taxing, sure, but I only need one or two projects a week to meet my needs.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I rarely do rush jobs, unless they are small (a few hours work). For bigger projects I often ask for an extended deadline (1-2 days extra) rather than working late. Sleeping on it always helps. I've found that most clients agree to stretch the deadline if you ask nicely and point out that you need more time in order to deliver quality work.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Muriel Vasconcellos United States Local time: 09:33 Member (2003) Spanish to English + ...
I did it last night
Apr 9, 2015
I was working too hard to take time to answer this poll question.
I don't think my quality suffers, but my health does. My asthma is always worse after I pull an all-nighter.
I'd say I do it about once every three or four months, so I answered 'occasionally'.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mario Chavez (X) Local time: 12:33 English to Spanish + ...
On very rare occasions
Apr 9, 2015
Last month I had to pull a tough all-nighter to meet a deadline for a very good and regular client of mine. I hadn't done that in years since my early days in New York City.
My current modus operandi is to avoid rush jobs altogether and translate at a slower pace, and sleep plenty of hours. That way, my brain is always energized and running at capacity when I need it.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Dani Karuniawan Indonesia Local time: 23:33 English to Indonesian + ...
Significant higher rate, why not?
Apr 9, 2015
Overtime rate is 150%-500% higher than regular rate. It is a reason why I frequently work overtime until 2-3 am. I don't accept overtime work at normal rate.
[Edited at 2015-04-09 03:44 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Christine Andersen Denmark Local time: 18:33 Member (2003) Danish to English + ...
Not if I can avoid it
Apr 9, 2015
I don't work overnight any more. My brain SLEEPS between 4 am and 8 or 9 or so, depending on when I go to bed, and I can manage a single night (or early morning) with just those few hours' sleep.
It usually costs a migraine attack if I push it like that, and quality definitely suffers, but I work best late in the day, and sometimes late into the night.
I strongly prefer to work until 2 am and get a job off... rather than trying to wake up at 6 or 7 and send it! ... See more
I don't work overnight any more. My brain SLEEPS between 4 am and 8 or 9 or so, depending on when I go to bed, and I can manage a single night (or early morning) with just those few hours' sleep.
It usually costs a migraine attack if I push it like that, and quality definitely suffers, but I work best late in the day, and sometimes late into the night.
I strongly prefer to work until 2 am and get a job off... rather than trying to wake up at 6 or 7 and send it!
Most of my clients are in Europe or the UK, so the time zones are the same as mine. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value