Idiomas de trabajo:
español al inglés
inglés al español

Shannon Guilbride
Certified Translator and Interpreter

Canadá
Hora local: 21:27 PDT (GMT-7)

Idioma materno: inglés Native in inglés
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting
Especialización
Se especializa en
Aeroespacial / Aviación / EspacioArquitectura
Biología (biotecnología/química, microbiología)Certificados, diplomas, títulos, CV
Derecho: contrato(s)Poesía y literatura
GenéticaDerecho: (general)
Minería y minerales / GemasMedicina (general)
Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas formuladas: 9
Payment methods accepted Transferencia electrónica, Marque, Giro
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Edinburgh University, Scotland
Experiencia Años de experiencia: 44 Registrado en ProZ.com: Apr 2005
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales español al inglés (American Translators Association, verified)
inglés al español (Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council)
español al inglés (Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council)
inglés al español (Society of Translators and Interpreters of British Columbia)
español al inglés (Society of Translators and Interpreters of British Columbia)
Miembro de ATA, CTTIC, STIBC
Software Trados Studio
URL de su página web http://www.proz.com/pro/104011
CV/Resume inglés (DOC)
Bio
I translate most documents, but here are my favorites:

Legal contracts, legal documents
Court transcripts and documents
Life Sciences and Biomedical
Aviation
Mining
Immigration
Educational transcripts
Course outlines, study programs
Architecture
Literature
Software


Certified Translator, Spanish to English (American English)
American Translators Association (ATA)

Certified Translator, Spanish to English, English to Spanish
(Canadian English)
Canadian Terminologists, Translators and Interpreters Council (CTTIC) and
Society of Translators and Interpreters of B.C. (STIBC)

Certified Court Interpreter (Canada)
Society of Translators and Interpreters of B.C. (STIBC)

Partnership with post-graduate scientist in molecular biology, genetics, biomedical research

M.A. (Honours) Hispanic Studies
University of Edinburgh, Scotland
(U.K. English)
Palabras clave: legal documents, court transcripts, biomedical, life sciences, immigration, adult and children's literature, architecture, mining, software, general. See more.legal documents, court transcripts,biomedical,life sciences, immigration,adult and children's literature,architecture,mining, software,general,U.K. English, Canadian English, American English, generic Spanish. See less.


Última actualización del perfil
Dec 12, 2013



More translators and interpreters: español al inglés - inglés al español   More language pairs