This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to Japanese: Harvard Business Review Press, 2018
Source text - English In one corner of the BMW assembly plant in Dingolfing, Germany, a worker and robot are collaborating to build a transmission. The worker prepares a gear casing, while a lightweight robot arm, sensitive to and aware of its surroundings, picks up a twelve-pound gear. The worker moves on to her next task, while the robot precisely puts the gear inside the casing and turns away to pick up another.
In another part of the plant, where LP’s song “Lost on You” hums across the floor, a different lightweight robot arm evenly applies a thick black glue to the edge of a small car windows. Between the applications, a worker walks over to wipe off the glue nozzle, pop in new glass, and carry away the finished windows, as if robot and human are part of a well-choreographed dance.
Thanks to recent advances in artificial intelligence (AI), we are now at the time of a major transformation in business. It’s a new era in which the fundamental rules by which we run our organizations are being rewritten daily. AI systems are not just automating many processes, making them more efficient; they are now enabling people and machines to work collaboratively in novel ways. In doing so, they are changing the very nature of work, requiring us to manage our operations and employees in dramatically different ways.
For decades, robots have typically been large pieces of machinery, usually sectioned off from human workers, that would perform a dedicated task—unloading a stamping press, for example. That specific task was part of a fixed chain of work that would generally include humans doing other tasks determined in advance—for instance, inspecting metal parts in order to discard defects.
(Paul R. Daugherty and H. James Wilson, Human+Machine: Reimagining Work in the Age of AI, Harvard Business Review Press, 2018. revised)
Translation - Japanese ドイツのディンゴルフィングにあるBMWの組み立て工場の片隅で、作業員とロボットがトランスミッションを作るため、協同作業をしている。作業員はギアケーシングを準備し、一方軽量ロボットアームは周囲を感知し、認知し、12ポンドのギアを拾い上げる。作業員は次のタスクに移り、ロボットはその間に正確にケーシングの中にギアを収め、次のギアを拾いに向きを変える。
工場の別の部署では、LPの「ロスト・オン・ユー」が流れ、フロアではハミングが広がっている。別の軽量ロボットアームが、黒い樹脂を小さな窓のエッジに分厚く平らに塗っていく。樹脂の塗布の合間に作業員が歩いて接着剤のノズルを拭き、新しいガラスを入れ、完成品を運び出す。まるでロボットと人間が上手に創作されたダンスを踊っているかのようだ。
最近の人工知能 (AI) の発達のおかげで、我々は今ビジネス業界において、大きな変革の時を迎えている。我々が組織を運営する際の基本的なルールが、日々書き換えられる新しい時代である。AIシステムは単に多くの工程を自動化しただけではなく、それらをより効率的にした。全く新しい方法で人間と機械が共同して働くことを可能にしている。そうする中で、AIシステムは、まさに仕事の本質を変え、我々にオペレーションと従業員を全く新しい方法で管理することを要求している。
何十年間、ロボットは大型機械の典型であった。通常人間の業務とは切り離され、例えばプレス加工のアンロードなど、機械専用の仕事を行った。その特定の仕事は、固定化した一連の仕事の一部であり、一般に人間が予め決められた行うことも含んでいた。例えば欠陥品を廃棄するために、金属部品を点検することなどである。
More
Less
Experience
Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Apr 2018. Became a member: Jul 2020.
I'm a freelance linguist and a proofreader for web articles and medical equipment instructions working from home. I graduated from Tokyo Woman's Christian University where I obtained a bachelor of art. I've been working for 10 public senior high schools as an English teacher in Japan for 33 years and completed 6 medical translation courses at 3 translation schools such as ILC, a language center in Tokyo and Osaka. Furthermore, 2 business courses in DHC, Healthcare products company by 2021.
In 1986 I studied abroad in UC Berkeley.
TOEIC score is 815 in 2014.
In 2021, I received a Grade Pre-1 Certificate of The EIKEN Test in Practical English Proficiency, (CEFR B2) conducted by Eiken Foundation of Japan.
I like exchanging opinions with global people and developing my speaking ability in business English through Skype with Bizmates trainers every day.
I'm looking forward to working with you soon!
This profile has received 7 visits in the last month, from a total of 6 visitors