This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Crowdin, Localizer, LSP.expert, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Smartcat, Trados Studio, XTM, XTRF Translation Management System
Licenciada en Historia Y Geografía. Más de 9 años
de experiencia en traducción.
Más de 17 años de experiencia en proyectos de
software comercial multinacionales y multilingües (p.ej. SAP, JDE, BPCS),
incluyendo muchos aspectos de traducción y localización, como parte de mis
funciones ejercidas en multinacionales farmacéuticas y de productos de consumo.
Combinaciones de idiomas:
Inglés > Español (ES)
Inglés > Catalán
Español >< Catalán
Mis áreas de especialización son las siguientes:
Localización de software y ERP (p.ej. SAP),
aplicaciones y páginas web
Tecnología digital e IA
Aprendizaje corporativo en línea
Gestión de datos, migración de datos,
cadena de suministro, marketing corporativo
Humanidades (historia, historia del
arte, geografía, política)
Gastronomía
General
Otra área de interés es la traducción editorial (no ficción: historia, ciencias sociales, autoayuda, formación).
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.