Powwow: La Plata - Argentina

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: La Plata - Argentina".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

RominaZ
RominaZ  Identity Verified
Argentina
English to Spanish
+ ...
Gracias a todos los que se anotaron hasta ahora. Apr 12, 2010

Para tener una idea más firme de cuántos seremos ese día les pido que confirmen su asistencia. Para hacerlo sólo deben hacer clic en las flechitas de la última columna "will attend" y seleccionar "Yes", "Maybe" o "No".

La reunión será informal y pueden traer amigos.

¡Los esperamos!

Helen, Yana y Romina


 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Eager to see you all Apr 15, 2010

Thank you for signing up and see you on Friday!:)

 
Yana Dovgopol
Yana Dovgopol
Local time: 21:46
SITE STAFF
¡Un saludo grande a todos! Apr 15, 2010

¡Muchas gracias por anotarse y será un placer verlos este viernes!

Saludos cordiales y hasta entonces.


 
RominaZ
RominaZ  Identity Verified
Argentina
English to Spanish
+ ...
Gracias a todos por venir Apr 19, 2010

Hola.

Quería agradecerles a todos por la buena onda que tuvieron en el powwow. Fue muy lindo conocer gente nueva y que visitaran la oficina. Dentro de poco subiré las fotos.

Saludos.

Romina


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: La Plata - Argentina






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »