Smart QA for missing non-breaking spaces
Thread poster: Hans Lenting
Hans Lenting
Hans Lenting
Netherlands
Member (2006)
German to Dutch
Mar 18, 2022

I wanted to exclude German multi-word abbrev. with a non-breaking space from my QA for non-breaking spaces.

After some puzzling, I found the solution.

You have to add this entry to the non-translatables glossary that you use for QA Non-translatables:

Screen Shot 2022-03-19 at 08.10.39

You can add other letters to the class [uz] if you need other abbrev. excluded (e.g. ‘i’).

And here is the obligatory demo:

Screen Shot 2022-03-19 at 08.13.26

Note that only the third non-breaking space is flagged.



[Edited at 2022-03-19 08:07 GMT]


 
Hans Lenting
Hans Lenting
Netherlands
Member (2006)
German to Dutch
TOPIC STARTER
Most frequent Mar 19, 2022

I've added 'i' and 's' to the class. It's now: [isuz]

This covers the most frequent German abbrev. in my technical source documents:

Screen Shot 2022-03-19 at 10.42.43


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Smart QA for missing non-breaking spaces






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »