Pages in topic:   < [1 2]
MemoQ 4.5 - First look
Thread poster: MikeTrans
Arabicaso (X)
Arabicaso (X)  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 12:36
English to Arabic
+ ...
memoQ TM Dec 11, 2010

TvNellen wrote:

It crashed before I could set up a project. I was hoping switching to memoQ would end all the frustration that Trados caused me, but I'm shocked to see that memoQ is at least as unstable as Tag Editor.


Thanks buddy for this post! I was also considering the move to memoQ from the unstable Trados Studio.

Looks like I'll go with WordFast in the end


 
Michael Beijer
Michael Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 12:36
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
@Gulf Translation: Dec 11, 2010

I would really recommend you be careful before you decide to use Wordfast before memoQ, on the basis of one person's crash. As far as I can tell, TvNellen's experience with memoO was/is a very isolated event.

Ask pretty much anyone else, and I think they would prefer memoQ over Wordfast any day.

TvNellen wrote, "but I'm shocked to see that memoQ is at least as unstable as Tag Editor." Hmm. If you read around a little bit I think you will quickly see that there is somet
... See more
I would really recommend you be careful before you decide to use Wordfast before memoQ, on the basis of one person's crash. As far as I can tell, TvNellen's experience with memoO was/is a very isolated event.

Ask pretty much anyone else, and I think they would prefer memoQ over Wordfast any day.

TvNellen wrote, "but I'm shocked to see that memoQ is at least as unstable as Tag Editor." Hmm. If you read around a little bit I think you will quickly see that there is something odd about his statement;)

Michael

Incidentally, do you mean Wordfast PRO, or classic?

[Edited at 2010-12-11 13:57 GMT]
Collapse


 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 13:36
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Please do! Dec 11, 2010

GulfTranslation wrote:
TvNellen wrote:
It crashed before I could set up a project. I was hoping switching to memoQ would end all the frustration that Trados caused me, but I'm shocked to see that memoQ is at least as unstable as Tag Editor.

Thanks buddy for this post! I was also considering the move to memoQ from the unstable Trados Studio.

Looks like I'll go with WordFast in the end

Please do! Your competitors in your language pair will be happy!

[Edited at 2010-12-11 16:24 GMT]


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

MemoQ 4.5 - First look






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »