This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Arabicaso (X) United Kingdom Local time: 12:36 English to Arabic + ...
memoQ TM
Dec 11, 2010
TvNellen wrote:
It crashed before I could set up a project. I was hoping switching to memoQ would end all the frustration that Trados caused me, but I'm shocked to see that memoQ is at least as unstable as Tag Editor.
Thanks buddy for this post! I was also considering the move to memoQ from the unstable Trados Studio.
Looks like I'll go with WordFast in the end
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Michael Beijer United Kingdom Local time: 12:36 Member (2009) Dutch to English + ...
@Gulf Translation:
Dec 11, 2010
I would really recommend you be careful before you decide to use Wordfast before memoQ, on the basis of one person's crash. As far as I can tell, TvNellen's experience with memoO was/is a very isolated event.
Ask pretty much anyone else, and I think they would prefer memoQ over Wordfast any day.
TvNellen wrote, "but I'm shocked to see that memoQ is at least as unstable as Tag Editor." Hmm. If you read around a little bit I think you will quickly see that there is somet... See more
I would really recommend you be careful before you decide to use Wordfast before memoQ, on the basis of one person's crash. As far as I can tell, TvNellen's experience with memoO was/is a very isolated event.
Ask pretty much anyone else, and I think they would prefer memoQ over Wordfast any day.
TvNellen wrote, "but I'm shocked to see that memoQ is at least as unstable as Tag Editor." Hmm. If you read around a little bit I think you will quickly see that there is something odd about his statement;)
Michael
Incidentally, do you mean Wordfast PRO, or classic?
TvNellen wrote: It crashed before I could set up a project. I was hoping switching to memoQ would end all the frustration that Trados caused me, but I'm shocked to see that memoQ is at least as unstable as Tag Editor.
Thanks buddy for this post! I was also considering the move to memoQ from the unstable Trados Studio.
Looks like I'll go with WordFast in the end
Please do! Your competitors in your language pair will be happy!
[Edited at 2010-12-11 16:24 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.