დრო ენები ვაკანსიის დეტალები ავტორი:შემკვეთის აფილიატი შემკვეთის საშუალო LWA სტატუსი 1 2 შემდეგი 07:35 ENG > JPN; Home Appliance Manuals_TRADOS Translation, Checking/editing, MT post-editing
მხოლოდ წევრებისთვის, დრომდე: 19:35 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 პირადად დაუკავშირდით 06:53 Availability for English to Japanese Language Pair for medical domain Translation
მხოლოდ წევრებისთვის, დრომდე: 18:53 Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 პირადად დაუკავშირდით 06:38 English>Japanese, full-time, remote Translation, Copywriting, Transcreation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 7
Quotes 03:33 1 დამატებითი წყვილი Voice-Over and Video Integration - Various Videos Voiceover
მხოლოდ წევრებისთვის Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 პირადად დაუკავშირდით 03:25 1 დამატებითი წყვილი Subtitling of MP4 Video Files - Various Subtitling, Time Coding
მხოლოდ წევრებისთვის Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 პირადად დაუკავშირდით 02:06 Freelance English-Japanese Medical Translator Needed, CAT Tools Translation
მხოლოდ წევრებისთვის, დრომდე: 14:06 ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 პირადად დაუკავშირდით 22:12 Feb 5 Transcription: Japanese<>English 8-minute RUSH transcription project Transcription
პროგრამული უზრუნველყოფა: Microsoft Word No entries
Past quoting deadline 17:04 Feb 5 Translation in Medical/Pharmaceuticals/Clinical Trial fields Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 192
Quotes 16:02 Feb 5 7 დამატებითი წყვილი Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive
(პოტენციური)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 პირადად დაუკავშირდით 08:55 Feb 5 Urgent Small English into Japanese Translation Project! Translation
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 07:40 Feb 5 Japanese (LQA) Reviewer Needed for Quality Assurance Project Translation, Checking/editing
(პოტენციური)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 18
Quotes 06:57 Feb 5 English to Japanese translation project Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.5 out of 5
4.5 დაიხურა 17:08 Feb 4 6 დამატებითი წყვილი Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(პოტენციური)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 პირადად დაუკავშირდით 17:02 Feb 4 7 დამატებითი წყვილი Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(პოტენციური)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 პირადად დაუკავშირდით 16:59 Feb 4 7 დამატებითი წყვილი Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(პოტენციური)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 პირადად დაუკავშირდით 16:56 Feb 4 7 დამატებითი წყვილი Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(პოტენციური)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 პირადად დაუკავშირდით 16:37 Feb 4 EN>JA, Description of student programs, 2500 words Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 დაიხურა 12:52 Feb 3 2 დამატებითი წყვილი Looking for sworn translators for legal documents Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 42
Quotes 09:45 Feb 3 5 დამატებითი წყვილი E-commerce Website Translation – English to Multiple Languages თარგმანი
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 882
Quotes 14:56 Feb 2 Japanese Legal Interpreter in Houston, Texas, USA Interpreting, Consecutive
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 4
Quotes 04:48 Feb 2 EN to Japanese Proofreading Checking/editing
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 14:53 Jan 31 2 დამატებითი წყვილი Interpreting opportunity Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
Blue Board outsourcer
LWA:
3.4 out of 5
3.4 7
Quotes 14:16 Jan 31 Course review, listening, reading, noting discrepancies Checking/editing
ქვეყანა: შეერთებული შტატები Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 08:00 Jan 30 3 დამატებითი წყვილი Long-term Collaboration Translation
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
პირადად დაუკავშირდით 08:00 Jan 30 3 დამატებითი წყვილი Long-term Collaboration Translation
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
პირადად დაუკავშირდით 15:14 Jan 29 Spanish to Japanese Patent Litigation Translators Needed Translation
Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 პირადად დაუკავშირდით 20:25 Jan 28 Simultaneous Interpretation Interpreting, Simultaneous
ქვეყანა: შეერთებული შტატებისერთიფიკატები: მოთხოვნილია ProZ.com Business Plus member
ProZ.com Business Plus member
5 Past quoting deadline 13:00 Jan 28 4 დამატებითი წყვილი Data collection of PDF documents Copywriting
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 148
Quotes 08:25 Jan 28 Freelance Translators EN>JA - Legal (contracts) Translation
No entries
პირადად დაუკავშირდით 15:31 Jan 27 AI相关专利的申请指引文件,日语母语审校,18K字,TRADOS Checking/editing
(პოტენციური)
Professional member
No record
Past quoting deadline 14:54 Jan 27 7 დამატებითი წყვილი Native video content to be translated in English Transcription
სერთიფიკატები: სერთიფიკატები: მოთხოვნილია Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 37
Quotes 09:55 Jan 27 Jap-Eng-Ita translators | Collection of market retail prices (automotive) Translation
ქვეყანა: იაპონია No entries
11
Quotes 08:59 Jan 27 Translation, 1830 words, presentation, windows factory Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 დაიხურა 08:35 Jan 27 Translation, 1830 words, presentation, windows factory Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 დაიხურა 07:15 Jan 27 New Project || Japanese to Bengali || 27-01-2025 Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 07:02 Jan 27 New Project || Japanese to Tamil || 27-01-2025 Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 06:52 Jan 27 Media Search Analyst - Japanese (JP) Checking/editing
ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.6 5
Quotes 01:44 Jan 27 Short Drama Subtitle translation, Long-term Cooperation, English to Others Translation
No entries
პირადად დაუკავშირდით 01:37 Jan 27 3 დამატებითი წყვილი 网剧字幕翻译,长期合作,中译英日韩德法西葡 Translation
No entries
პირადად დაუკავშირდით 10:43 Jan 24 7 დამატებითი წყვილი Looking for native writers in the languages mentioned Copywriting
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 10:19 Jan 24 English > Japanese, RPG 80k words Translation
პროგრამული უზრუნველყოფა: Trados Studio, memoQქვეყანა: სამხრეთ კორეა Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 დაიხურა 06:57 Jan 24 English to Japanese Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 13:25 Jan 23 [HIDDEN]56 | Spanish > Japanese Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline 12:58 Jan 23 Call for new translators - 15K words - blog article translation თარგმანი
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 305
Quotes 10:08 Jan 23 The Language Doctors, Inc. - English to Japanese Medical Translation and Editing Translation, Checking/editing, MT post-editing
ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.5 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.5 12
Quotes 21:37 Jan 22 Simultaneous Interpretation ( SECURITY CLEARANCE REQUIRED ) Interpreting, Simultaneous
ქვეყანა: შეერთებული შტატები მხოლოდ წევრებისთვის ProZ.com Business Plus member
ProZ.com Business Plus member
5 დაიხურა 20:15 Jan 22 Appel à tous les locuteurs bilingues : Coréen et Japonais! (€130) Translation, Checking/editing
No entries
3
Quotes 18:51 Jan 22 English > Japanese - Medical translator required Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 დაიხურა 14:39 Jan 22 Translation English to Japanese. Approx 2500 words Translation
Non logged in visitor
No record
დაიხურა 13:44 Jan 22 Freelance Japanese to English Translator Translation, Checking/editing, MT post-editing
(პოტენციური)
ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 პირადად დაუკავშირდით 1 2 შემდეგი
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
TM-Town Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Trados Studio 2022 Freelance Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.