This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vents Villers Local time: 10:45 English to Latvian + ...
To Nikita Kobrin:
Jan 31, 2004
V storonu Rigi slucajno ne sobiraetesj?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Nikita Kobrin Lithuania Local time: 10:45 Member (2010) English to Russian + ...
Replies:
Feb 1, 2004
Aleksandr Vasiljev: Ñàøà, ïòèöà Verify óæå ê òåáå ïðèëåòåëà.
Vents Villers: Î÷åíü áû õîòåëîñü ñíîâà ïîáûâàòü â Ðèãå, íî ñîìíåâàþñü, ÷òî â áëèæàéøåå âðåìÿ ýòî îñóùåñòâèòñÿ. Òàê ÷òî ëó÷øå âû ê íàì.
If there're any other colleagues who want to verify their identities please contact me PERSONALLY.
NK
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
diana bb Lithuania Local time: 10:45 English to Lithuanian + ...
Bravo Nikita!
Feb 2, 2004
While I was sitting and thinking what to do about VIDing, you did it. It's great! Dont you think that all whom you met at the last powwow should be verified without additional request? I do.
dbb
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Nikita Kobrin Lithuania Local time: 10:45 Member (2010) English to Russian + ...
Labas Diana:
Feb 2, 2004
Thanx for the warm words.
As for the verification process I will eagerly verify any of those whom I've ever met personally (and not only at the last powwow) but after an individual request of each of them. I don't think it takes too much to contact me. I'm available 16 hours a day.
NK
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.