Pages in topic:   < [1 2 3]
Powwow: Warszawa - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Warszawa - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Poland
Local time: 05:06
German to Polish
Kris, nic siê nie martw... Jul 21, 2004

...to po prostu z zazdroœci, ¿e nie mog³em byæ, a lubiê te nasze spotkania i ich sympatyczn¹ atmosferê.
Z tego, co widzê (dziêki Araksiu!, to humory dopisywa³y i to najwa¿niejsze

Serdeczne pozdrowienia jeszcze raz dla wszystkich uczestniczek no i uczestników, rzecz jasna!
... See more
...to po prostu z zazdroœci, ¿e nie mog³em byæ, a lubiê te nasze spotkania i ich sympatyczn¹ atmosferê.
Z tego, co widzê (dziêki Araksiu!, to humory dopisywa³y i to najwa¿niejsze

Serdeczne pozdrowienia jeszcze raz dla wszystkich uczestniczek no i uczestników, rzecz jasna!
Collapse


 
GingerR
GingerR  Identity Verified
Local time: 05:06
English to Polish
+ ...
Bede nudna.... Jul 22, 2004

Kochani, dzieki za przemile spotkanie. Rowniez Anuli i Witowi za mily spacer z fontanna w tle

 
Wit
Wit  Identity Verified
Local time: 05:06
English to Polish
+ ...
Aby tradycji... Jul 22, 2004

stało się zadość dzięki niech będą wielkie P.T. organizatorowi za okazję do spotkania i pracę u podstaw... @GingerR -- the pleasure is mine albo nawet el gusto es mío... Zdjątka wysłałek, tyko żem se je gamma skorygował i zmniejszył dwa razy równo. Jak by kto chciał prawdziwe to niech krzyczy.

 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 04:06
English to Polish
Araksiu, Jul 22, 2004

mia³aœ kilka zdjêæ 'en face' z rzêsami, co siê z nimi sta³o?

 
Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 05:06
Armenian to Polish
+ ...
Ba³am siê cenzury....:) Jul 22, 2004



 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 04:06
English to Polish
ja siê nie bojê! Jul 22, 2004

mo¿esz mi podes³aæ, to je zamieszczê

 
Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 05:06
Armenian to Polish
+ ...
Ju¿ wys³a³am...:) Jul 22, 2004

do Magdy i do Joasi...:)
Nie zd¹¿y³am tu o tym napisaæ...:)

Z góry przepraszam za niepowa¿ne traktowanie takiego zacnego grona w tak sielankowo-barokowym otoczeniu!

Zupe³nie mi siê popl¹ta³o w g³owie od mieszaniny stylów, epok, smaków i t.d.


 
Nowicki (X)
Nowicki (X)  Identity Verified
Local time: 05:06
English to Polish
+ ...
Podziekowania z Londynu Jul 22, 2004

Serdecznie wszystkim dziekuje za przemile spotkanie. I dziekuje za wyrozumialosc dla mnie nowicjusza w dziedzinie organizacji

 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 04:06
English to Polish
hmm... Jul 26, 2004

dlaczego jeszcze nie mam bra³nisiów za pa³³a³?
znowu siê coœ popsu³o?


 
Wit
Wit  Identity Verified
Local time: 05:06
English to Polish
+ ...
o! są brownisie! :) Aug 3, 2004

Dziękujemy wszystkim za nie odpowiedzialnym!

 
Pages in topic:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Warszawa - Poland






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »