Pages sur ce sujet:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16]
Powwow: Berlin - Germany

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Berlin - Germany".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Ulrike Sengfelder
Ulrike Sengfelder  Identity Verified
Italie
Local time: 20:43
Membre
italien vers allemand
+ ...
schließe mich May 31, 2006

den allgemeinen Lobeshymnen an! Großes Kompliment an Steffen und alle ReferentInnen!

 
Estefanía González
Estefanía González  Identity Verified
Royaume-Uni
Local time: 19:43
anglais vers espagnol
+ ...
Einfach Klasse May 31, 2006

Tolle Organisation, super Referate und nette Kollegen. Was könnte sich mehr wünschen?

Vielen Dank Steffen!


 
Geneviève von Levetzow
Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 20:43
français vers allemand
+ ...
Vielen Dank May 31, 2006

Steffen, war toll. Das nächste Mal lasse ich aber die Arbeit zu Hause:)

 
Terri Doerrzapf (X)
Terri Doerrzapf (X)  Identity Verified
Allemagne
Local time: 20:43
allemand vers anglais
+ ...
Danke, Steffen May 31, 2006

Es war wirklich schön. Leider viel zu kurz für mich. See you in Düsseldorf

 
Johanna Timm, PhD
Johanna Timm, PhD  Identity Verified
Canada
Local time: 11:43
anglais vers allemand
+ ...
Steffen, Jun 1, 2006

Ich habe in den drei Tagen nicht nur dein Durchhaltevermögen bewundert, sondern auch die große Liebe zum Detail gespürt, die bei der Vorbereitung mit eingeflossen ist: von den schicken Namensschildern (baumelt als Trophäe über meinem Schreibtisch), über das farblich perfekt abgestimmte Snackangebot (Kirschen & Melonen) und die vielen leckeren Teesorten bis hin zu den Schreibutensilien und reichlichen Wasservorräten auf den Tischen…alles passte, alles war prima, alles ist dir eben rundum... See more
Ich habe in den drei Tagen nicht nur dein Durchhaltevermögen bewundert, sondern auch die große Liebe zum Detail gespürt, die bei der Vorbereitung mit eingeflossen ist: von den schicken Namensschildern (baumelt als Trophäe über meinem Schreibtisch), über das farblich perfekt abgestimmte Snackangebot (Kirschen & Melonen) und die vielen leckeren Teesorten bis hin zu den Schreibutensilien und reichlichen Wasservorräten auf den Tischen…alles passte, alles war prima, alles ist dir eben rundum gelungen. Ein herzliches Dankeschön;)Collapse


 
LegalTrans D
LegalTrans D  Identity Verified
Turquie
Membre (2003)
anglais vers allemand
+ ...
Zwei Vorschläge Jun 1, 2006

Mir war die Konferenz fast zu kurz, um a) alle Teilnehmer oder auch nur den Großteil kennen zu lernen, und b) alle Vortragenden auszuquetschen. Daher zwei Vorschläge:
1 - Kann man bei zukünftigen Konferenzen die Namensschilder beidseitig bedrucken? Es ist ein Naturgesetz, dass sie sich immer mit der unbedruckten Seite nach vorne drehen.
2 - Kann man es so arrangieren, dass Vorträge zwei Mal gehalten werden. Es gibt nämlich ein weiteres Naturgesetz, demzufolge die interessanten V
... See more
Mir war die Konferenz fast zu kurz, um a) alle Teilnehmer oder auch nur den Großteil kennen zu lernen, und b) alle Vortragenden auszuquetschen. Daher zwei Vorschläge:
1 - Kann man bei zukünftigen Konferenzen die Namensschilder beidseitig bedrucken? Es ist ein Naturgesetz, dass sie sich immer mit der unbedruckten Seite nach vorne drehen.
2 - Kann man es so arrangieren, dass Vorträge zwei Mal gehalten werden. Es gibt nämlich ein weiteres Naturgesetz, demzufolge die interessanten Vorträge immer gleichzeitig stattfinden, leider kann ich mich nicht teilen. Das ist natürlich ein organisatorisches Problem (noch mehr Räume erforderlich) und würde auch kleinere Gruppen bedeuten, Letzteres wäre aber kein Problem.

Eigentlich habe ich noch einen Vorschlag: Die Vortragenden haben ja in den meisten Fällen eine PPP oder etwas Ähnliches vorbereitet. Könnten diese Dateien nicht zentral hinterlegt und den Konferenzteilnehmern zur Verfügung gestellt werden (wie Victor Dewsbury das freundlicherweise gemacht hat, indem er seinen Memory Stick herumgereicht hat, oder wie das von Mats Wiman angeboten wurde)?

Und mein letzter Vorschlag: Kann ProZ diesen Minirahmen, in den ich hier hineinschreiben muss, nicht etwas vergrößern. Ich komm mir vor wie ein Schlüsselloch-Chirurg. Aber das werde ich wohl Henry schreiben müssen.

Noch einmal besten Dank an Steffen an alle Vortragenden und an alle Kollegen, die mir Tipps & Tricks verraten haben.
Collapse


 
Pages sur ce sujet:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Berlin - Germany






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »