Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6] >
Powwow: São Paulo - Brazil

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: São Paulo - Brazil".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Maria Lucia Cumo
Maria Lucia Cumo  Identity Verified
Brazil
Local time: 07:31
Portuguese to Italian
+ ...
mel ou geléia Mar 17, 2006

imagine que o meu próprio pai gosta de bife à milanesa com mel ou geléia hehe beijocas

 
LUÍS HENRIQUE KUBOTA
LUÍS HENRIQUE KUBOTA  Identity Verified
Brazil
Local time: 07:31
English to Portuguese
Por Tutatis! Mar 17, 2006

Calabresa com mel só pode ser coisa do Carlos! Acertei?

 
Ana Luiza Iaria (X)
Ana Luiza Iaria (X)  Identity Verified
Local time: 11:31
English to Portuguese
+ ...
Calabresa com mel Mar 17, 2006

Acertou, claro. Quem mais iria comer pizza de calabresa com mel?

 
Paulo Celestino Guimaraes
Paulo Celestino Guimaraes  Identity Verified
Brazil
Local time: 07:31
English to Portuguese
+ ...
a confirmar Mar 17, 2006

A confirmar pois moro em São José dos Campos, e dependendo da semana, nem sempre é possível me deslocar até São Paulo. Mas gostaria muito e o local parece ser muito bom, por sinal.

 
Neury
Neury
Local time: 07:31
Italian to Portuguese
+ ...
Novato Mar 22, 2006

Olá pessoal!!
Tem lugar nessa festa para um brand new ProZian?


 
Tomás Rosa Bueno
Tomás Rosa Bueno  Identity Verified
Brazil
Local time: 07:31
English to Portuguese
+ ...
Novato! Mar 22, 2006

Claro que tem lugar pra novato neste powwow. Uma das nossas mais antigas tradições é que os novatos pagam a conta, a gente *precisa* de novatos.



Bem-vindo à farra!


 
Neury
Neury
Local time: 07:31
Italian to Portuguese
+ ...
Novato again! Mar 22, 2006

Epa! Tenho a impressão de que essa história de pagar a conta é a mais novata das tradições dos Powwows brasileiros...

 
Tomás Rosa Bueno
Tomás Rosa Bueno  Identity Verified
Brazil
Local time: 07:31
English to Portuguese
+ ...
Novato! Mar 22, 2006

É nada, é antiqüíssima. Pergunta pra qualquer um. Kubota, estou mentindo?

 
Monica Nehr
Monica Nehr
Local time: 07:31
Portuguese to Spanish
+ ...
diz a lenda Mar 23, 2006

que os desterrados de Goiás Velho quando vieram trouxeram pedras preciosas e são eles que pagam a conta, isso desde a época dos computadores a cartão.

 
Monica Nehr
Monica Nehr
Local time: 07:31
Portuguese to Spanish
+ ...
diz a lenda Mar 23, 2006

que os desterrados de Goiás Velho quando vieram trouxeram pedras preciosas e são eles que pagam a conta, isso desde a época dos computadores a cartão.

 
LUÍS HENRIQUE KUBOTA
LUÍS HENRIQUE KUBOTA  Identity Verified
Brazil
Local time: 07:31
English to Portuguese
Novato sempre se chama Bonifácio! Mar 23, 2006

Não, Tomás, você não está mentindo.

[ ]s,
Qualquerum


 
Neury
Neury
Local time: 07:31
Italian to Portuguese
+ ...
Ufa, que alívio!!! Mar 23, 2006

Como eu não sou desterrado de Goiás Velho nem me chamo Bonifácio, fica solenemente subentendido que eu não preciso pagar a conta, certo?

 
Murillo Mathias
Murillo Mathias  Identity Verified
Brazil
Local time: 12:31
Member (2006)
English to Portuguese
+ ...
Alto lá, mandrião! Mar 23, 2006

"Bonifácio" é em sentido figurado...

 
Monica Nehr
Monica Nehr
Local time: 07:31
Portuguese to Spanish
+ ...
os bonifacios não pagam? Mar 24, 2006

mas cuidado com o kubota que anda atacando velhos nos encontros de traducas por ai
os novatos não pagam a conta mas servem os convivas, sempre de bom humor e com alegria de viver, um sorriso na face e um rubor a cobrir suas bochechas


 
Neury
Neury
Local time: 07:31
Italian to Portuguese
+ ...
Dúvida! Mar 24, 2006

Alguém poderia me explicar como é possível à um velho mandrião, desterrado de Goiás Velho, chamado Bonifácio, de rubras bochechas, que é atacado pelo Kubota, servir com bom humor aos convivas tradutores durante o próximo Powwow?

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: São Paulo - Brazil






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »