სამუშაო ენები:
რუსული -> ინგლისური
აფხაზური -> ინგლისური
ჩინური -> ინგლისური

Naveen Kar
Native Translation Professionals!

Dehradun, UTTARAKHAND, ინდოეთი
ადგილობრივი დრო: 06:18 IST (GMT+5.5)

მშობლიური ენა: ინგლისური 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
28 positive reviews

 Your feedback
პროფილის სახე თავისუფალი თარჯიმანი და სამუშაოს შემკვეთი, Identity Verified საიტის დამოწმებული მომხმარებელი
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
აფილიატები
This person is affiliated with:
მომსახურებები Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Desktop publishing
კვალიფიკაცია
სპეციალიზაციის სფეროები:
აერონავტიკა / ავიაცია / კოსმოსიქიმიური მრეწველობა; ქიმიური მეცნიერება/ინჟინერია
მინერალების მოპოვება / ძვირფასი ქვებიტელეკომუნიკაციები
ელექტრონიკა / ელექტროინჟინერიამშენებლობა / სამოქალაქო ინჟინერია
ენერგია / ელექტროენერგიის წარმოებამექანიკა / მექანიკური ინჟინერია
ტრანსპორტი / ტრანსპორტირება / გადაზიდვებიმედიცინა: ფარმაკოლოგია


ფასები
რუსული -> ინგლისური - ფასები: 0.05 - 0.07 USD სიტყვაში / 20 - 25 USD საათში
აფხაზური -> ინგლისური - ფასები: 0.06 - 0.08 USD სიტყვაში / 25 - 30 USD საათში
ჩინური -> ინგლისური - Rates: 0.06 - 0.08 USD per character / 25 - 30 USD per hour
ინგლისური -> აფხაზური - ფასები: 0.06 - 0.08 USD სიტყვაში / 25 - 30 USD საათში
ინგლისური -> ჩინური - ფასები: 0.06 - 0.08 USD სიტყვაში / 25 - 30 USD საათში

მოქმედებები KudoZ-ში (PRO) პროფ. დონის ქულები: 638, კითხვებზე გაცემული პასუხები: 382, დასმული კითხვები: 83
პროექტების ისტორია 1 პროექტია დასახელებული    1 დადებითი გამოხმაურება შემკვეთებისგან

ამ მომხმარებლის მიერ დამატებული ჩანაწერები Blue Board–ში  11 ჩანაწერი

Payment methods accepted Visa, PayPal, საბანკო გადარიცხვა, ჩეკი, Skrill
Company size 25-50 employees
Year established 2003
ტერმინოლოგიური ლექსიკონები NKKFinancial, NKKTravel, NKK_General, NKK_IT-Banking, NKK_Mechanical, NKK_Medical, NK_Technical
გამოცდილება თარჯიმნად მუშაობის წლები: 24. ProZ.com-ზე დარეგისტრირების თარიღი: Jul 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
დიპლომები N/A
გაწევრიანებები N/A
პროგრამული უზრუნველყოფა Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
ვებ გვერდი https://www.lingochaps.com
CV/Resume CV available upon request
პროფესიული უნარები Naveen Kar ეთანხმება ProZ.com's პროფესიული ქცევის წესებს (v1.1).
Bio
Hi,

I'm a Russian-English translator with more than 12 years of intensive experience in various domains, a native English speaker. I am from Dehradun, India.

Language of my post-graduation studies (M.Sc. Informational Systems in Economics and Management) was Russian, so I am almost near native of Russian.

I started my career as a translator when one of my friends requested me to help him out with a government project back in 2001.

Since then I have been involved with many large projects besides freelancing.

Major Translation Projects: T-90 Main Battle Tank, Sukhoi-30 MKII fighter aircraft, upgradation of MiG-29 fighter aircraft.

My fields of expertise technical specifications, GOST standards, engineering drawings, manuals, instructions.


Working areas include but not limited to:

- mechanical engineering;
- oil & gas, mining,
- software;
- aviation, optics, electrical, electronics ;
- power generation and supply;
- railways;

Moreover, I have lots of experience in translating legal and financial texts including Contracts, Audit reports, Financial Statements, Balance sheets, Expert reports, Tender documents, Internal policies, various management systems besides others for major companies in the sector of oil and gas, construction, railways and banks.

I have been associated with Opto Electronics Factory (a major Government of India Enterprise producing advanced Electronic surveillance, navigation and guidance systems for Aircraft, Main Battle Tanks, night vision devices) since the year 2003.

I have a flair for translating medical and pharmaceutical documents also, and I can assure you a very good quality. I have been helping clients in translating complex handwritten medical reports also.

Doing interpretation at various levels (from workshop to international conferences) has helped me in getting to the core of any technology and use the perfect terminology in my translations.


My standard rate is 0.06 USD per source word. Generally, I manage to translate 2500-4000 words per day depending upon the complexity of text.


If required, I can handle much more working 24x7 with an urgency price index.

Recently I have also started working on translation of audio for sub-titling.

The CAT tools I work with:

- SDL Trados Studio 2011
- MemoQ
ამ მომხმარებელს დაეწერა KudoZ ქულები, რადგან მოეხმარა სხვა თარჯიმნებს პროფ. დონის ტერმინების თარგმნაში. დააწკაპუნეთ ქულებზე, ნათარგმი ტერმინების დასათვალიერებლად.

მიღებული ქულების საერთო რაოდენობა: 644
პროფ. დონის ქულები: 638



იხ. ყველა მოგებული ქულა >
საკვანძო სიტყვები: Russian, English, translator, localization, translation, india, technical, computers, manuals, oil and gas. See more.Russian, English, translator, localization, translation, india, technical, computers, manuals, oil and gas, medical reports, pharmaceutical translation, medical, SAP, russian english translator, best russian translator, aviation translator, electronics russian english translator, . See less.


პროფილის განახლების თარიღია
Jun 22, 2022