Subscribe to Translation in Spain / La traducción en España Track this forum

ახალი თემის გაგზავნა  არათემატური: ნაჩვენებია  ფონტის ზომა: -/+
   თემა
ავტორი
შეტყობინებები
(ვიზიტები)
უახლესი შეტყობინება
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Cuotas S.S. para autónomos en España: atención los que se acercan a los 50
3
(3,022)
Lia Fail (X)
Mar 21, 2009
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Working part time (and paying SS contributions) and translating
Lucy Williams
Mar 16, 2009
5
(2,962)
Catherine Reay
Mar 19, 2009
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  actualización post de madres reincorporadas
Catherine Reay
Sep 26, 2008
4
(3,172)
Lucy Williams
Mar 19, 2009
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Translators of "El País" into English
Kirsty Cumming
Dec 8, 2008
1
(4,409)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Examen Intérprete Jurado Francés 2008
Carmenba
Mar 11, 2009
0
(1,965)
Carmenba
Mar 11, 2009
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Preparación para los exámenes de Intérprete Jurado de francés
Carmenba
Mar 11, 2009
3
(2,557)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Tarifas para Transcripción
0
(2,459)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Busco gestor en Sevilla capital
2
(2,421)
Lucy Williams
Mar 5, 2009
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Centros de formación privados
4
(2,488)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Talleres para traductores en Barcelona
Timothy Barton
Mar 4, 2009
1
(1,725)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Self-employment in Spain    ( 1... 2)
Arlete Moraes
Jan 31, 2009
19
(8,566)
neilmac
Mar 3, 2009
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Traducción de una película
2
(2,492)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Diferencia de honorarios entre cliente final y agencia
Askanazy
Jan 23, 2009
7
(3,203)
Penelope Ausejo
Feb 27, 2009
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Off-topic: Los artículos determinados, ¿encarecen?
14
(4,303)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Unos que buscan profe de traducción jurídica en Barcelona
Darío Giménez
Feb 12, 2009
0
(1,841)
Darío Giménez
Feb 12, 2009
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  ¿cómo emitir factura como autónomo?    ( 1... 2)
Ioana Corina Pop
Jan 24, 2009
17
(21,069)
RNAtranslator
Feb 6, 2009
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Posibilidades de enseñanza de ESL/EFL en España para hablantes no nativos de inglés
Débora D'Eramo
Jan 26, 2009
4
(2,829)
Débora D'Eramo
Feb 3, 2009
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Darse de alta en hacienda, en el País Vasco (España)
Pilar Díez
Jan 31, 2009
3
(3,090)
Pilar Díez
Feb 1, 2009
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Nuevo modelo 303 para declaración del IVA
Ana Cuesta
Jan 12, 2009
4
(5,851)
Ana Cuesta
Jan 28, 2009
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Recargo por pago a 90 días
Penelope Ausejo
Jan 26, 2009
4
(2,918)
RNAtranslator
Jan 26, 2009
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Can I work as a freelancer on a student visa ?
Mohamed Mehenoun
Jan 15, 2009
2
(3,240)
Mohamed Mehenoun
Jan 19, 2009
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Off-topic: Alguien va a presentarse al examen de Chartered Institute of Linguists en Madrid el 15?
Edwal Rospigliosi
Jan 12, 2009
8
(3,984)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Curso de preparación al DELE en Valencia
Kristina Kolic
Jan 14, 2009
3
(2,567)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Escuelas de traductores en España
zazona
Nov 4, 2008
2
(3,199)
tradukwk2
Dec 13, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Traductores que viven cerca o en la Via de la Plata
Lia Fail (X)
Dec 11, 2008
0
(2,026)
Lia Fail (X)
Dec 11, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Comillas en España
Yamagata Eur (X)
Nov 25, 2008
3
(2,927)
Carlos Segura
Dec 8, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Traductor e Intérprete Jurado
Helena Cuñado
Dec 4, 2008
2
(2,733)
Helena Cuñado
Dec 4, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Compatibilidad de Microsoft Access con TMs
0
(1,942)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Empezando en España
Phil Bird
Nov 14, 2008
5
(2,791)
Penelope Ausejo
Nov 27, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Materiales permitidos en el examen para intérprete jurado en España
3
(2,869)
Miguel Cabelo
Nov 23, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Multa de Hacienda
lafrentz
Nov 8, 2008
4
(3,793)
Saifa (X)
Nov 14, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Off-topic: Para los pintores en Barcelona...
Paul Adie (X)
Nov 13, 2008
0
(1,842)
Paul Adie (X)
Nov 13, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  CURSO GRATUITO "GESTIÓN DE PROYECTOS DE TRADUCCIÓN" Y "CALIDAD NORMA EN -15038"
mdelmoral
Nov 13, 2008
0
(2,338)
mdelmoral
Nov 13, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Constitución de una sociedad limitada
Kelly Bennett
Nov 2, 2008
7
(4,539)
tradukwk2
Nov 12, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  ¿Certificado de retenciones a cuenta del IRPF entre autónomos?
4
(4,947)
Elisabeth Fournier
Nov 11, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Cursos gratuitos en "Calidad en la traducción" en Granada
mdelmoral
Nov 6, 2008
0
(2,039)
mdelmoral
Nov 6, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Tarifas de revisión ruso - español
3
(4,289)
Parrot
Nov 5, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  empresa para cobrar impago (en España)
Translations (X)
Oct 27, 2008
4
(3,556)
Translations (X)
Oct 29, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Feedback for client
Drew MacFadyen
Oct 17, 2008
6
(3,336)
Drew MacFadyen
Oct 24, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Desgravar gastos en el 130: ¿con o sin IVA?
6
(9,194)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Conferencia gratuita en Madrid para los amantes de la traducción literaria
Adriana Navarro
Oct 6, 2008
0
(2,042)
Adriana Navarro
Oct 6, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  interpreting rates in Spain
3
(3,112)
lafrentz
Oct 1, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Traducción jurada en los juzgados, comisaria etc...
Marion Delarue
Sep 29, 2008
6
(3,817)
Dolors Selis
Sep 29, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Asetrad - Curso de Informática Productiva para Traductores en Madrid
Marián Amigueti
Sep 2, 2008
3
(2,666)
Gala Arias
Sep 25, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  ¿Dónde practican los intérpretes simultáneos en Barcelona?
0
(1,900)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Taller de traducción para el doblaje de dibujos animados
Marián Amigueti
Sep 16, 2008
0
(2,110)
Marián Amigueti
Sep 16, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Preparación traductor jurado francés en España
Maxime Dodin (X)
Jun 10, 2008
10
(6,492)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Manual Práctico IVA 2007
Parrot
Sep 13, 2008
0
(2,266)
Parrot
Sep 13, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Intérprete jurado: Calendario de Exámenes
1
(2,446)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Oficina compartida en Madrid
Paola Manca
Jul 1, 2008
1
(2,324)
James Hollander
Sep 1, 2008
ახალი თემის გაგზავნა  არათემატური: ნაჩვენებია  ფონტის ზომა: -/+

Red folder = ბოლო ვიზიტის შემდეგ გაგზავნილი ახალი თემები. (Red folder in fire> = 15 შეტყობინებაზე მეტი) <br><img border= = ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები. (Yellow folder in fire = 15 შეტყობინებაზე მეტი)
Lock folder = თემა დაბლოკილია (მასში ვერ გაგზავნით ახალ შეტყობინებას)


თარჯიმანთა სადისკუსიო ფორუმები

ღია მსჯელობა ზეპირ თარგმანთან, წერით თარგმანთან და ლოკალიზაციასთან დაკავშირებით


Translation news in ესპანეთი



ფორუმების თვალყურის დევნება ელ.ფოსტით შეუძლიათ მხოლოდ დარეგისტრირებულ მომხმარებლებს.


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »