Subscribe to Linguistic diversity Track this forum

ახალი თემის გაგზავნა  არათემატური: ნაჩვენებია  ფონტის ზომა: -/+
   თემა
ავტორი
შეტყობინებები
(ვიზიტები)
უახლესი შეტყობინება
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  I am searching a list with unique languages on Earth
rowtc2 (X)
Jul 13, 2008
11
(10,391)
Neil Coffey
Jul 17, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Portuguese language: what will change and what will remain
Carla Guerreiro
Jun 9, 2008
11
(8,219)
Fabio Descalzi
Jun 10, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  2008 - International Year of Languages
2
(5,135)
Iwona Szymaniak
May 14, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  From Serbocroatian to Serbian, Croatian and Bosnian... maybe back?    ( 1, 2... 3)
Fabio Descalzi
Oct 19, 2007
39
(29,430)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  The internet and linguistic diversity
Michael Jones
Apr 14, 2008
2
(5,411)
Steven Capsuto
Apr 14, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Death of Language    ( 1... 2)
Susy Ordaz
Jun 3, 2007
19
(17,052)
VeraHembitska
Apr 9, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Min Nan, Minnan or Min-nan dialect
Oana Ladariu
Mar 27, 2008
1
(6,533)
Blandina Broesicke
Mar 27, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Switzerland's so-called mother tongues    ( 1... 2)
Roddy Stegemann
Mar 11, 2004
19
(15,172)
Gemma Monco Waters
Mar 26, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Conference on endangered languages
Evangelia Mouma
Mar 25, 2008
1
(5,448)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  African languages and literature
Fabio Descalzi
Aug 16, 2007
9
(7,614)
oromia
Jan 28, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Resources for making a dictionary - a South American indigenous language
zabrowa
Nov 9, 2007
7
(7,398)
zabrowa
Nov 16, 2007
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  French (Belgium vs. France)
NMT
Oct 30, 2007
6
(12,526)
Jennifer Forbes
Nov 1, 2007
თემა დაბლოკილია  11th Conference of the Foundation for Endangered Languages
Fabio Descalzi
Oct 15, 2007
0
(3,389)
Fabio Descalzi
Oct 15, 2007
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  EU online consultation on multilingualism
4
(5,320)
Parrot
Oct 3, 2007
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Translation for Migrants and Minorities in Thailand
Fabio Descalzi
Sep 28, 2007
3
(5,226)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Researchers Say Many Languages Are Dying    ( 1... 2)
Dr. Jason Faulkner
Sep 19, 2007
27
(16,410)
Fabio Descalzi
Sep 24, 2007
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Is my English really that bad?
Rad Graban (X)
Aug 22, 2007
14
(9,733)
Alan R King
Aug 26, 2007
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Linguistic Diversity: a dedicated space    ( 1, 2... 3)
Parrot
Aug 9, 2007
31
(24,254)
Parrot
Aug 15, 2007
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Managing linguistic diversity
Deschant
Aug 13, 2007
11
(8,929)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  From language apologism to language recovery
Alan R King
Aug 10, 2007
6
(6,963)
Ingles
Aug 12, 2007
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Language Vitality and Endangerment
Parrot
Apr 7, 2006
9
(6,342)
Lesley Clarke
Apr 10, 2006
თემა დაბლოკილია  Toronto Star article: "Voices lost in translation"
PB Trans
Mar 7, 2004
2
(4,757)
LuciaC
Mar 8, 2004
თემა დაბლოკილია  So what\'s lost when a language dies?
3
(4,752)
ახალი თემის გაგზავნა  არათემატური: ნაჩვენებია  ფონტის ზომა: -/+

Red folder = ბოლო ვიზიტის შემდეგ გაგზავნილი ახალი თემები. (Red folder in fire> = 15 შეტყობინებაზე მეტი) <br><img border= = ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები. (Yellow folder in fire = 15 შეტყობინებაზე მეტი)
Lock folder = თემა დაბლოკილია (მასში ვერ გაგზავნით ახალ შეტყობინებას)


თარჯიმანთა სადისკუსიო ფორუმები

ღია მსჯელობა ზეპირ თარგმანთან, წერით თარგმანთან და ლოკალიზაციასთან დაკავშირებით




ფორუმების თვალყურის დევნება ელ.ფოსტით შეუძლიათ მხოლოდ დარეგისტრირებულ მომხმარებლებს.


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »