Subscribe to Malay Track this forum

ახალი თემის გაგზავნა  არათემატური: ნაჩვენებია  ფონტის ზომა: -/+ 
   თემა
ავტორი
შეტყობინებები
(ვიზიტები)
უახლესი შეტყობინება
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Time to choose winners in “Game on” translation contest
Julieta Llamazares
Aug 24, 2021
0
(947)
Julieta Llamazares
Aug 24, 2021
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  ProZ.com translation contest "Bon voyage". The submission phase will be open until 27 February!
Julieta Llamazares
Feb 19, 2020
0
(1,190)
Julieta Llamazares
Feb 19, 2020
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Finals phase has been extended until December 31st for English to Malay
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
0
(1,118)
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest
Andrea Capuselli
საიტის სამუშაო ჯგუფი
Dec 4, 2019
0
(1,204)
Andrea Capuselli
საიტის სამუშაო ჯგუფი
Dec 4, 2019
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
0
(1,126)
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Bantu kami memilih para finalis dalam pertandingan terjemahan "The Tides of Tech"
Andrea Capuselli
საიტის სამუშაო ჯგუფი
Oct 15, 2019
0
(1,407)
Andrea Capuselli
საიტის სამუშაო ჯგუფი
Oct 15, 2019
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  "Dust Bowl" song: propose your translation into Malay
Lucia Leszinsky
საიტის სამუშაო ჯგუფი
Sep 27, 2018
0
(1,594)
Lucia Leszinsky
საიტის სამუშაო ჯგუფი
Sep 27, 2018
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Translation contest: Help choose the winner in the English to Malay pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
0
(1,233)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  English to Malay translation contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
0
(1,251)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Mengapa anda memilih untuk menjadi penterjemah?    ( 1... 2)
yam2u
Nov 5, 2007
21
(22,697)
yam2u
Jun 21, 2018
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Adakah jadi translator ni menguntungkan ??
Nuri2017
Aug 20, 2017
0
(1,485)
Nuri2017
Aug 20, 2017
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Database untuk penterjemah
Nor Afizah (X)
Oct 27, 2013
0
(2,538)
Nor Afizah (X)
Oct 27, 2013
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Terjemahan lebih
siewyin
Oct 4, 2012
1
(4,725)
Ramona Ali
Oct 4, 2012
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  soalan ttg daftar nikah
definitions
May 31, 2010
1
(6,070)
abdrahman
Jun 4, 2010
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Dewan Eja Pro 1.5 untuk Office <2007?
Bashir Basalamah
May 16, 2007
6
(9,818)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  salam sejahtera
shareyfa
Jul 29, 2009
1
(5,944)
yam2u
Jul 29, 2009
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Interpreters in Malaysian magistrates courts
tomima (X)
Mar 5, 2009
0
(5,168)
tomima (X)
Mar 5, 2009
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Glossary-building" KudoZ to be deployed in Malay
0
(4,838)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Diploma in Translation:Jap>Mal & Jap>Eng Language Pair
AniseK
Jul 11, 2008
2
(6,680)
AniseK
Jul 14, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  projek besar - lebih suka tangani sendiri atau bersama bantuan?
yam2u
Mar 1, 2008
6
(8,822)
yam2u
Jul 9, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Mari-mari.    ( 1, 2... 3)
peiling
Feb 9, 2007
34
(30,088)
yam2u
Jul 9, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on!
RominaZ
May 19, 2008
1
(5,547)
yam2u
Jun 2, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.   Peraduan Menterjemah ProZ.com Ke6: bantu Bahasa Malaysia (Malay) sampai ke pemilihan terakhir
RominaZ
Mar 7, 2008
0
(5,842)
RominaZ
Mar 7, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  mari kita bincang perkara2 berkaitan dgn kadar    ( 1... 2)
yam2u
Feb 21, 2008
23
(16,607)
yam2u
Mar 1, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Menterjemah, berenang dan menyelam
6
(8,094)
Ramona Ali
Feb 27, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Malay language course in Singapore?
Jan Sundström
Feb 6, 2008
2
(10,216)
Jan Sundström
Feb 8, 2008
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Terjemahan perkataan "moor"
Rastom Rahman
Nov 5, 2007
3
(7,127)
Rastom Rahman
Dec 8, 2007
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Peraduan Terjemahan Ketiga
yam2u
Jun 25, 2007
4
(7,436)
yam2u
Sep 2, 2007
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Masalah Penterjemah Bebas
yam2u
May 10, 2007
5
(8,202)
Ramona Ali
May 17, 2007
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Kerjasama antar forum
Hipyan Nopri
May 7, 2007
4
(9,238)
Hipyan Nopri
May 17, 2007
თემა დაბლოკილია  Contest: First ProZ.com translation contest (members-only)
María Florencia Vita
საიტის სამუშაო ჯგუფი
Feb 8, 2007
0
(4,442)
María Florencia Vita
საიტის სამუშაო ჯგუფი
Feb 8, 2007
ახალი თემის გაგზავნა  არათემატური: ნაჩვენებია  ფონტის ზომა: -/+ 

Red folder = ბოლო ვიზიტის შემდეგ გაგზავნილი ახალი თემები. (Red folder in fire> = 15 შეტყობინებაზე მეტი) <br><img border= = ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები. (Yellow folder in fire = 15 შეტყობინებაზე მეტი)
Lock folder = თემა დაბლოკილია (მასში ვერ გაგზავნით ახალ შეტყობინებას)


თარჯიმანთა სადისკუსიო ფორუმები

ღია მსჯელობა ზეპირ თარგმანთან, წერით თარგმანთან და ლოკალიზაციასთან დაკავშირებით




ფორუმების თვალყურის დევნება ელ.ფოსტით შეუძლიათ მხოლოდ დარეგისტრირებულ მომხმარებლებს.


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »