Pages in topic:   < [1 2 3] >
Powwow: Santiago - Chile

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Santiago - Chile".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Alejandra Villarroel
Alejandra Villarroel  Identity Verified
Chile
Local time: 13:36
English to Spanish
+ ...
Bienvenido Stuart McGiver Aug 27, 2004

Ojalá nos puedas acompañar. Contáctame por correo para intercambiar números de teléfono.
ALEJANDRA


 
Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 13:36
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Mi teléfono Aug 27, 2004

475 92 12

 
Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 13:36
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Oiga, organizadora Sep 1, 2004

¿Y? ¿Dónde es la cosa?

 
Alejandra Villarroel
Alejandra Villarroel  Identity Verified
Chile
Local time: 13:36
English to Spanish
+ ...
Dirección Sep 1, 2004

Simón González 8795, La Reina.
Mi teléfono de la casa es 6227666 y el celular 98897816.
Me gustaría que me escriban para ponernos de acuerdo en el menú y los temas, si es que hay uno en especial que deseen abordar.
ALEJADRA


 
Carla Mendoza
Carla Mendoza  Identity Verified
Local time: 13:36
English to Spanish
+ ...
Ok, chica superpoderosa Sep 1, 2004

Y a qué hora es la cosa.
¿Qué llevamos?


 
Alejandra Villarroel
Alejandra Villarroel  Identity Verified
Chile
Local time: 13:36
English to Spanish
+ ...
Mandé nota por correo con los datos Sep 1, 2004

Para evitar mal empleo de la info, sólo por correo, no en la página del powwow.
Las personas no inscritas no reciben copia de esos correos. Para esas pesonas, la alternativa es mandarme mensaje directamente a través de mi perfil en ProZ.
Espero opiniones sobre la comida y los temas.
ALEJANDRA


 
Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 13:36
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Di tú lo que quieres que hagamos Sep 1, 2004

Lo de llevar cada uno algo es una buena solución, se reparte el trabajo. Organiza tú un menú y atribuye responsabilidades.
Para los temas, me encantaría que alguien hablara de Fusion pero no sé si alguno de los asistentes lo tiene.


 
María Eugenia Wachtendorff
María Eugenia Wachtendorff  Identity Verified
Chile
Local time: 13:36
English to Spanish
+ ...
Dentro de las CATs, Sep 1, 2004

propongo que empecemos por lo más básico y fácil de obtener por compatibilidad y costo, que es Wordfast.
Ojalá todos bajemos este programa (costo cero, versión sin restricciones) y tratemos de conocerlo en la medida de lo posible antes del sábado.


 
María Eugenia Wachtendorff
María Eugenia Wachtendorff  Identity Verified
Chile
Local time: 13:36
English to Spanish
+ ...
Entiendo que Wordfast es la base de Fusion. Sep 1, 2004



 
Alejandra Villarroel
Alejandra Villarroel  Identity Verified
Chile
Local time: 13:36
English to Spanish
+ ...
Menú Sep 1, 2004

Bueno, el lugar tiene espacio para una parrilla y el tiempo está encantador para un asado ¿No? Aparte de la Mew ¿hay alguien que no coma carne?

 
María Eugenia Wachtendorff
María Eugenia Wachtendorff  Identity Verified
Chile
Local time: 13:36
English to Spanish
+ ...
La mew lleva su ensalada y un postre. Sep 1, 2004



 
Alejandra Villarroel
Alejandra Villarroel  Identity Verified
Chile
Local time: 13:36
English to Spanish
+ ...
Orden del dìa Sep 1, 2004

1. (mini) Presentación, porque parece que va a ser necesario.

2. Experiencia del megapowwow en Buenos Aires.

3. CAT Tools (Wordfast, Fusion, Trados)

4...


 
María Eugenia Wachtendorff
María Eugenia Wachtendorff  Identity Verified
Chile
Local time: 13:36
English to Spanish
+ ...
Sugiero publicar los aportes al menú Sep 1, 2004

¡¡Para que los últimos pongan la carne!!
Corrijo el mío: 2 ensaladas y 1 postre.


 
Pamela Cruz
Pamela Cruz  Identity Verified
Chile
Local time: 13:36
English to Spanish
+ ...
¿y la hora de partida? Sep 1, 2004

De acuerdo con todo lo dicho, pero... falta decir a qué hora comenzamos. Tengo una Beba de 1 mes que me va a obligar a correr ese día

 
Alejandra Villarroel
Alejandra Villarroel  Identity Verified
Chile
Local time: 13:36
English to Spanish
+ ...
Horario Sep 1, 2004

¿Qué les parece a UNA de la tarde?
Prefiero comprar la carne y cocinar yo (si es un asado, no rocket science) y después verlo, sobre todo porque ACEPTO APORTES de ensaladas, postres y bebestibles (para no decir copete).

ALE


 
Pages in topic:   < [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Santiago - Chile






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »