Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Script Adaptation for Lip Synchronization 0 (2,727)
Can a freelancer become a full-time/in-house subtitler? 3 (4,205)
choosing subtitling software 1 (3,473)
subtitling tool 2 (3,592)
What is it with subtitles to russian films? 3 (4,880)
Arabic and Subtitle Workshop 5 (10,726)
Translation of a DVD 7 (4,715)
Softni won't run on Vaio Vista: "No overly mixer" 13 (7,858)
Conversion of TXT into SRT file in subtitle 3 (55,074)
WinCAPS learning (resources, learning curve?) 0 (3,303)
New theatre subtitling device 7 (4,393)
subtitled video clips on website 0 (3,147)
Spot software on Apple Mac 0 (4,517)
Survey for my term paper 1 (3,371)
[Subtitling Rates] subttile pricing in UK 10 (12,136)
subtitling "proofs" rates 1 (3,540)
Problem with Burning Subtitles with VirtualDub 4 (6,276)
Getting started in subtitling 11 (9,031)
Film transcription guidelines - dealing with overlapping speech 4 (10,093)
Looking for training opportunities 2 (3,357)
Translation of a timed video script 1 (3,360)
Subtitling prices - what is the minimum? 4 (4,361)
How much for 500 subtitles? 5 (4,313)
Rate for Iberic Spanish subtitles to be adapted into LA Spanish 2 (3,282)
Live-Subtitles for diploma thesis 4 (4,946)
Number of words translated per day 13 (10,803)
Off-topic: Da Vinci Code with English subtitles - Canale 5 3 (12,690)
Anyone here going beyond subtitle TRANSLATION? 7 (6,909)
Hilarious! How not to subtitle a French movie. 11 (5,786)
How to offer a complete package in order to subtitle a video from SCRATCH ( 1 ... 2 ) 18 (9,218)
Help: I need a Poliscript (or mediatitle) file to save as a Unipac file 0 (4,148)
Subtitling software screen captures 4 (3,866)
TV/Film Proofing RATES 1 (3,584)
Subtitles for wonderful TED videos - subtitlers needed 1 (5,197)
What could be a reasonable rate for 6hr Japanese subtitling 0 (2,881)
[Subtitling Rates] How much should I charge for technical / financial transaltion of subs? 1 (4,769)
WinCAPS, what is your capacity? 0 (3,580)
EBU format not compatible with Subtitle Workshop ( 1 ... 2 ) 18 (29,319)
Subtitling software for Kurdish/Persian language 3 (4,404)
[Subtitling Rates] subtitling all-inclusive rates 7 (5,707)
language versions on Arabic TV 1 (3,260)
voice over rates question 1 (4,239)
[Subtitling Rates] Some questions about subtitling rates 1 (3,288)
[Subtitling Rates] Rates for Transcribing + translation (audio files) 5 (5,130)
I am proposed a rate of profit if my work is broadcasted 5 (3,903)
Softitler SNL Client not working with Vista 64-bit 6 (6,998)
Opinions please.... in subtitling, where you are obviously limited with regards to space 6 (3,734)
RAI subtitling error 2 (2,978)
ayato help 1 (3,848)
Looking for Scantitling User Manual 1 (4,847)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...