This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
最近,《柳叶刀-公共卫生》(The Lancet Public Health)发表了由中国疾病预防控制中心慢病中心联合首都医科大学共同完成的2005-2020年中国及分省癌症疾病负担研究。该项研究展示了中国分性别、城乡、年龄、省份23种癌症死亡和负担的近况和过去16年间的变化趋势。从2005年到2020年,癌症相关死亡人数和早死寿命损失年分别增长了21.6%和5.0%,肺癌、肝癌和胃癌仍是前三位死因。
中国的癌症发病率和死亡率增长如此迅速,值得认真研究!对国外医学的进展应抱着谦虚学习的态度。今年8月,美国癌症研究机构希望之城医疗中心(City of Hope Medical Center)宣布,他们成功研发出一种抗癌新药“AOH1996”,这款新药可以通过靶向化疗杀死多达70种不同种类的癌症细胞和实体肿瘤,同时又不会伤害到其他正常细胞。当然,该新药仍处于临床研究阶段。但中国某些媒体却急于将此消息斥之为“胡说八道”!
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free