Subscribe to Japanese / 日本語 Track this forum

ახალი თემის გაგზავნა  არათემატური: ნაჩვენებია  ფონტის ზომა: -/+
   თემა
ავტორი
შეტყობინებები
(ვიზიტები)
უახლესი შეტყობინება
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Trados の sdltm ファイル の緑と黄色のアイコンが表示されません
Yuu Andou
Jan 26
4
(1,030)
Yuu Andou
Feb 24
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Favorite CAT tool for Japanese to English translation?
2
(1,342)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  memoQより重要な(?)メールが届きました。
Yuu Andou
Jan 20
2
(696)
Yuu Andou
Jan 22
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Japanese-English Translation Conference IJET-33 May 9-11, 2025 in 福岡
Takeshi MIYAHARA
Dec 23, 2024
0
(994)
Takeshi MIYAHARA
Dec 23, 2024
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  33rd Translation Contest
Ana Moirano
საიტის სამუშაო ჯგუფი
May 10, 2024
1
(1,260)
Cole Prosser
Aug 31, 2024
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  出版翻訳の手順
Fumiko Furukawa
Aug 1, 2024
0
(968)
Fumiko Furukawa
Aug 1, 2024
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  PDFエディタまたは日本語テキストに関する質問
0
(1,030)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Japanese/English Translator Conference in Toronto Canada May 25-26 2024
Gary Wellman
Mar 21, 2024
2
(1,233)
Gary Wellman
Mar 25, 2024
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Blue Board について
Keiro Kamioka
Sep 21, 2020
4
(2,789)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  時差を考慮しない欧州の翻訳会社
Yuu Andou
Aug 6, 2023
9
(1,980)
conejo
Aug 7, 2023
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  詐欺にお気を付けください
ikeda45
Dec 5, 2022
5
(2,109)
Michael Newton
Feb 8, 2023
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  How should I count words in a Japanese text?
10
(35,207)
Steven Ritchie
Nov 15, 2022
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Japanese translation portals like proz
Elisa Gazzola
Nov 3, 2022
4
(2,259)
Elisa Gazzola
Nov 4, 2022
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  日本からの海外送金についてのご相談
OneTa
Oct 20, 2022
1
(1,736)
sycamine
Oct 20, 2022
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  日英翻訳の資格について
Chris Dunham
Feb 1, 2022
4
(2,479)
espoir03
Apr 4, 2022
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Two more entries needed in "Stories about nature"
0
(1,196)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Time to choose winners in “Game on” translation contest
Julieta Llamazares
Aug 24, 2021
1
(1,585)
Koby Tek
Sep 10, 2021
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  アマゾン関連の仕事の打診にご注意ください。
Drozjp
Mar 10, 2018
3
(3,099)
Fukumi Jarvis
Aug 20, 2021
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Todavía estás a tiempo de participar en el concurso de traducción "Game on"
Julieta Llamazares
Jul 29, 2021
0
(1,259)
Julieta Llamazares
Jul 29, 2021
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Is there a college that offers a online degree in Japanese Language?
Ramex
Aug 17, 2017
8
(23,693)
krishna sankar
Jul 1, 2021
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.   Need help translating this text on a picture
Avatard
Feb 12, 2021
1
(2,003)
Nao Barco
Mar 12, 2021
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  翻訳料金の相場について
Keiro Kamioka
Aug 18, 2020
7
(4,432)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  賠償責任保険に加入していますか?
Fumichan62
Sep 7, 2020
2
(2,225)
Fumichan62
Sep 10, 2020
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  匿名の依頼者について
Keiro Kamioka
Aug 11, 2020
4
(2,606)
Andreas Baranowski
Aug 12, 2020
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Certificate of Eligibility for Working Visa in Japan (Artist: literary translator)
Dylan J Hartmann
Jun 10, 2020
10
(5,183)
Dan Lucas
Jun 10, 2020
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Detective の訳について
Meg F
Jun 2, 2020
3
(2,398)
Peishun CHIANG
Jun 6, 2020
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  [ProZ.com news]のマルウェア
masato GOTOU
Feb 18, 2020
0
(1,325)
masato GOTOU
Feb 18, 2020
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  memoQ タグ前後の空白(スペース)について
Akije
Jan 28, 2020
2
(2,196)
Akije
Jan 28, 2020
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  最近の翻訳料金    ( 1... 2)
HelioJP
Apr 25, 2010
27
(51,341)
Ayumi Anraku
Dec 11, 2019
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest
Andrea Capuselli
საიტის სამუშაო ჯგუფი
Dec 4, 2019
0
(1,457)
Andrea Capuselli
საიტის სამუშაო ჯგუფი
Dec 4, 2019
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  翻訳料金の未払いについて
hanae
Jan 28, 2009
12
(11,567)
masato GOTOU
Nov 27, 2019
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  OT Reynoutria japonica: how to remove it?
CafeTran Trainer
Nov 20, 2019
0
(1,434)
CafeTran Trainer
Nov 20, 2019
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  AI翻訳ツール 「T-tact AN-ZIN」について
Akije
Aug 21, 2019
3
(2,588)
ikeda45
Aug 30, 2019
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Here's a little something to lighten up your day!
Yuski
Jun 26, 2019
3
(2,871)
JJ Weeaboo
Jul 21, 2019
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  English translation of "等毒性量投与" (Oncology-related)
Garrett Brown
Jun 18, 2019
3
(2,632)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Problem with using 游 font family with vertical orientation
Lincoln Hui
May 15, 2019
1
(2,268)
Yuu Andou
Jun 1, 2019
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  日本人の人名の英語表記
Yoriko Mizuno
Apr 12, 2018
3
(4,746)
Andrea Baggetto
Apr 16, 2019
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Mystery kanji, perhaps a simplified form?
Matthias Hirsh
Feb 20, 2019
1
(2,164)
Alex Farrell (X)
Feb 21, 2019
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  1ワード2円未満ですが...
nomadii
Jan 26, 2019
1
(2,528)
conejo
Jan 26, 2019
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Need help translating this label from picture
David Hope
Jan 19, 2019
1
(2,191)
Steven Ritchie
Jan 21, 2019
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Off-topic: translation needed, sb help pls :) 🕷
OOiO
Jan 8, 2018
1
(2,966)
Jaeun Park
Oct 27, 2018
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  SDL TRADOS 2017 translates a word file to Mincho font. Is there any way to keep the same font?
Yuko Fujita
Aug 30, 2018
1
(2,289)
Dan Lucas
Aug 31, 2018
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Translation contest: Help choose the winner in the English to Japanese pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
0
(1,833)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  English to Japanese translation contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
0
(1,684)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  How you count Japanese words to charge client?
njptranslator
Jul 4, 2018
1
(2,606)
Sergey Lev
Jul 5, 2018
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Off-topic: Could anyone translate this for me please?
MrTeroo
Jun 17, 2018
2
(3,008)
MrTeroo
Jun 18, 2018
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Only two more entries needed in the English to Japanese translation contest
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
0
(1,744)
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  等幅フォント(MSゴシック12ポイント、Osaka-等幅など)で最適にご覧になれます。
eirajel
May 31, 2018
0
(2,755)
eirajel
May 31, 2018
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Off-topic: Japanese translation
Slaven Živanović
May 28, 2018
3
(3,022)
Slaven Živanović
May 29, 2018
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Is the kanji for "cherry blossom" - or something else?
Gillian Searl
Apr 18, 2018
2
(2,947)
Gillian Searl
Apr 18, 2018
ახალი თემის გაგზავნა  არათემატური: ნაჩვენებია  ფონტის ზომა: -/+

Red folder = ბოლო ვიზიტის შემდეგ გაგზავნილი ახალი თემები. (Red folder in fire> = 15 შეტყობინებაზე მეტი) <br><img border= = ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები. (Yellow folder in fire = 15 შეტყობინებაზე მეტი)
Lock folder = თემა დაბლოკილია (მასში ვერ გაგზავნით ახალ შეტყობინებას)


თარჯიმანთა სადისკუსიო ფორუმები

ღია მსჯელობა ზეპირ თარგმანთან, წერით თარგმანთან და ლოკალიზაციასთან დაკავშირებით




ფორუმების თვალყურის დევნება ელ.ფოსტით შეუძლიათ მხოლოდ დარეგისტრირებულ მომხმარებლებს.


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »