Subscribe to Marketing for language professionals Track this forum

ახალი თემის გაგზავნა  არათემატური: ნაჩვენებია  ფონტის ზომა: -/+
   თემა
ავტორი
შეტყობინებები
(ვიზიტები)
უახლესი შეტყობინება
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Writing a book on translation
Paul Dixon
Jul 27, 2018
9
(4,278)
Thayenga
Jul 29, 2018
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Marketing to clients in a specific niche (music)
AMcMillin
Apr 25, 2018
12
(4,756)
AMcMillin
Jul 7, 2018
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Getting projects from newly registered agency
espoir03
May 13, 2018
10
(4,541)
espoir03
May 13, 2018
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  translation rates in CV : is it advisable ?
Angel Llacuna
May 9, 2018
11
(4,995)
Angel Llacuna
May 10, 2018
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Best websites for finding translation opportunities?
3
(2,781)
Mair A-W (PhD)
Apr 14, 2018
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Should I mention partial clients in a blind CV from a translation agency?
Fredrik Pettersson
Feb 11, 2018
7
(3,769)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  I need a marketing advice
Samid Vahidov
Jan 29, 2018
3
(2,658)
Joohee Kim
Jan 30, 2018
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Survey: Being a freelance translator
jeremiah123
Jan 14, 2018
8
(3,924)
Nizamettin Yigit
Jan 16, 2018
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Projects for the remote-able translator
Mario Chavez (X)
Jan 12, 2018
8
(3,820)
LEXpert
Jan 14, 2018
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  What do you think of my logo?    ( 1... 2)
Lise Dufour
Sep 1, 2017
25
(10,743)
Hanna Sles (X)
Nov 28, 2017
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Paid online advertising for freelancers
124578 (X)
Nov 22, 2017
12
(5,782)
124578 (X)
Nov 23, 2017
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Parlam
Robert Rietvelt
Jul 4, 2017
14
(6,944)
Robert Rietvelt
Nov 21, 2017
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  The Name of the Game
Peter Motte
Nov 15, 2017
7
(3,301)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  About references requested by agencies    ( 1... 2)
23
(12,072)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Searching for the GOOD translation agencies
10
(8,038)
Guofei_LIN
Oct 17, 2017
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Citing the name of the client company in Project History
Zeki Güler
Sep 15, 2017
7
(3,459)
mona elshazly
Sep 18, 2017
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Word count (with or without repetitions)
Zeki Güler
Sep 14, 2017
3
(2,188)
Samuel Murray
Sep 15, 2017
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Launch of ProZ.com/TV - SDL Trados event "How to Boost Your Career as a Professional Translator!"
Drew MacFadyen
Jul 26, 2017
1
(1,981)
..... (X)
Jul 27, 2017
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  What goes in your CV?    ( 1... 2)
Inez Ulrich
Jul 8, 2017
19
(11,581)
Sheila Wilson
Jul 10, 2017
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Working as a translator in Australia
EstherCC
May 30, 2017
4
(2,646)
Vanda Nissen
Jun 1, 2017
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Following up after introduction
Serena Marangoni
May 18, 2017
2
(2,324)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Marketing avenues for translators?
Basit Ijaz
May 16, 2017
0
(1,798)
Basit Ijaz
May 16, 2017
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Using Blind Carbon Copies (Bcc) to Contact Translation Agencies    ( 1... 2)
Nelson Yemeli
May 9, 2017
19
(8,301)
Michal Fabian
May 16, 2017
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Website feedback    ( 1... 2)
Kevin Dunn (X)
Mar 29, 2017
17
(7,188)
Kevin Dunn (X)
Apr 3, 2017
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Giving feedback in a proper way and my website for practicing
Yelisey Moroz
Mar 30, 2017
7
(3,340)
Angela Malik
Mar 31, 2017
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Disclosing companies' names    ( 1... 2)
18
(8,209)
Yolande Hivart
Mar 2, 2017
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Having your web site designed
Fausto Mescolini
Feb 2, 2017
11
(4,053)
Chris Says Bye
Feb 22, 2017
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Marketing for Translators from ATA Chronicle
Linda Li
Jan 20, 2017
1
(1,894)
Natasha Ziada (X)
Jan 21, 2017
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  How should a freelancer design his/her web site to catch customers attention?
13
(4,503)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Blog site recommendations (inc. Linkedin)
Iseult Harrington
Jan 17, 2017
0
(1,271)
Iseult Harrington
Jan 17, 2017
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Should a freelance translator spend money on search engine optimization and marketing?
Elsatrans17
Nov 20, 2016
3
(2,490)
Gerard de Noord
Nov 21, 2016
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  *Free Webinar* Crush it at Conferences!
Gloria Rivera
Oct 27, 2016
2
(2,031)
Gloria Rivera
Oct 28, 2016
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  International Translators Day PR initiative
trans-agrar
Sep 27, 2016
1
(1,556)
Katja Dienemann
Sep 27, 2016
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  What to do with an agency whose website is really badly translated ?
Sara Massons
Sep 22, 2016
10
(4,118)
jyuan_us
Sep 23, 2016
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Remember me?    ( 1... 2)
George Trail
Sep 21, 2016
23
(9,214)
Lingua 5B
Sep 23, 2016
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Finding work translating certificates
Kevin Dunn (X)
Aug 10, 2016
6
(3,018)
Kevin Dunn (X)
Aug 12, 2016
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Bilingual or multilingual blogging
Fabio Descalzi
Aug 9, 2016
4
(2,040)
Arabic & More
Aug 9, 2016
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Survey on translators' online presence
Lloyd Bingham
Jul 26, 2016
3
(2,024)
Lloyd Bingham
Aug 2, 2016
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  (posting removed)
Faustine.Rou (X)
Jun 20, 2016
2
(1,682)
Omer Shani
Jun 20, 2016
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Proz.com membership: yes or no?    ( 1, 2... 3)
40
(17,904)
Bruno Depascale
Jun 15, 2016
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Web site developers for exotic languages
Don Hank
Jun 10, 2016
0
(1,247)
Don Hank
Jun 10, 2016
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  How to create web site containing exotic languages?
Don Hank
Jun 7, 2016
2
(1,587)
Don Hank
Jun 8, 2016
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Become a blogger/make a website to self marketing
David Murillo
Jan 18, 2016
2
(1,980)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Survey responses: "Marketing as a freelance translator: how much a part of the job?"
Henry Dotterer
საიტის სამუშაო ჯგუფი
Dec 11, 2015
7
(4,331)
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Facebook.com/services for Translators    ( 1... 2)
Triston Goodwin
Dec 24, 2015
17
(6,707)
Dani Karuniawan
Dec 27, 2015
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Marketing strategies
Maria Teresa Pozzi
Jul 31, 2014
7
(4,595)
Ivana Bojcic
Dec 10, 2015
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  How to use YouTube to find clients - a Webinar
Triston Goodwin
Nov 29, 2015
3
(2,106)
Triston Goodwin
Nov 30, 2015
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Certificate/Diploma/MA, in source or target language?
Zeki Güler
Nov 15, 2015
4
(2,307)
Zeki Güler
Nov 16, 2015
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Off-topic: What do you put in your email signature?
Jenny Nilsson
Oct 19, 2015
12
(8,216)
Tom in London
Oct 21, 2015
ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები.  Strategies to successfully find work on LinkedIn?
9
(3,776)
Jenae Spry
Oct 16, 2015
ახალი თემის გაგზავნა  არათემატური: ნაჩვენებია  ფონტის ზომა: -/+

Red folder = ბოლო ვიზიტის შემდეგ გაგზავნილი ახალი თემები. (Red folder in fire> = 15 შეტყობინებაზე მეტი) <br><img border= = ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები. (Yellow folder in fire = 15 შეტყობინებაზე მეტი)
Lock folder = თემა დაბლოკილია (მასში ვერ გაგზავნით ახალ შეტყობინებას)


თარჯიმანთა სადისკუსიო ფორუმები

ღია მსჯელობა ზეპირ თარგმანთან, წერით თარგმანთან და ლოკალიზაციასთან დაკავშირებით


Featured freelancer website
Translator
Mohamed Sayed Ahmed Ahmed Kamel
12 years in tecnical&legal translations
Built with Premium membership
Ita>Ara, Ara>Ita
(2 more pairs)



ფორუმების თვალყურის დევნება ელ.ფოსტით შეუძლიათ მხოლოდ დარეგისტრირებულ მომხმარებლებს.


Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »