Aegisub Help dividing lines
თემის ავტორი: Laura Maria Nicosia (X)
Laura Maria Nicosia (X)
Laura Maria Nicosia (X)  Identity Verified
გაერთიანებული სამეფო
Local time: 19:48
ინგლისური -> იტალიური
+ ...
Jul 4, 2017

I was sent an srt files which opens on Aegisub time code is done and original en text as well, I just need to create the new subtitles but I don't understand how to break the lines when I reach the word limit on the first line.

Many thanks.


 
Alejandra Garcia Romero
Alejandra Garcia Romero  Identity Verified
გაერთიანებული სამეფო
Local time: 19:48
ინგლისური -> ესპანური
+ ...
How to divide lines Jul 4, 2017

Hello, Laura:

In order to break the lines in Aegisub (and in most subtitle editors), you have to use "\N". Do no add spaces before or after it, as they count as characters.

Example:

What we have managed to do is\Nto raise funds for specific projects.

I hope this helps.


Larbi Elhabbache
 
Laura Maria Nicosia (X)
Laura Maria Nicosia (X)  Identity Verified
გაერთიანებული სამეფო
Local time: 19:48
ინგლისური -> იტალიური
+ ...
თემის ავტორი
Many thanks! Yes it helps Jul 4, 2017

Many thanks! Yes it helps

 
Laura Maria Nicosia (X)
Laura Maria Nicosia (X)  Identity Verified
გაერთიანებული სამეფო
Local time: 19:48
ინგლისური -> იტალიური
+ ...
თემის ავტორი
one las question Jul 4, 2017

Hi Alejandra,
One last question is possible. How can I see then the word count of the second line? I seem to be able to see it just for the first one.

Much appreciated.


 
Alejandra Garcia Romero
Alejandra Garcia Romero  Identity Verified
გაერთიანებული სამეფო
Local time: 19:48
ინგლისური -> ესპანური
+ ...
Character count Jul 4, 2017

What you see is not the word count, but the character count instead. That number tells you the number of characters that the longest line of the subtitles has.

 
Laura Maria Nicosia (X)
Laura Maria Nicosia (X)  Identity Verified
გაერთიანებული სამეფო
Local time: 19:48
ინგლისური -> იტალიური
+ ...
თემის ავტორი
Character Count Jul 4, 2017

Yes sorry, I meant character. So there is no way of seeing what the character count is for the other line?

 
Alejandra Garcia Romero
Alejandra Garcia Romero  Identity Verified
გაერთიანებული სამეფო
Local time: 19:48
ინგლისური -> ესპანური
+ ...
Character count Jul 4, 2017

No, there isn't.

 
Clément Marquet
Clément Marquet
Local time: 21:48
წევრი (2021)
ჩინური -> ფრანგული
+ ...
How to add a shortcut for line break in Aegisub? Mar 10, 2022

Hey,

I can't find how to create a shortcut to insert a line break within a subtitle in Aegisub. It's quite cumbersome to manually type \N each time you want a line break...

Any clue on this?

Thanks!


 
Clément Marquet
Clément Marquet
Local time: 21:48
წევრი (2021)
ჩინური -> ფრანგული
+ ...
I found the solution Mar 10, 2022

Clement Marquet wrote:

Hey,

I can't find how to create a shortcut to insert a line break within a subtitle in Aegisub. It's quite cumbersome to manually type \N each time you want a line break...

Any clue on this?

Thanks!


I finally found the solution: the shortcut already exists and is shift+enter.


Mr. Satan (X)
Sandra Plavsic
 
Jared Mwikwabe
Jared Mwikwabe  Identity Verified
კენია
Local time: 22:48
წევრი (2022)
ინგლისური -> სუაჰილი
+ ...
Short to breaking a line May 10, 2024

Just click Shift key + Enter

Am I still struggling in knowing the character count per line. It seems Aigesub has no such a command.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

ამ ფორუმის მოდერატორ(ებ)ი
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]
Özgür Salman[Call to this topic]
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Aegisub Help dividing lines







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »