Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35] > |
Staff member Justin has passed away Thread poster: Henry Dotterer
|
Jianjun Zhang United Kingdom Local time: 09:46 English to Chinese + ... My condolences | Sep 4, 2007 |
I learned the sad news this morning in China. Justin has been a great staff member. Although we have never met, I could feel his conscientious work attitude and enthusiasm toward this great community. His passing away is a great loss to ProZ and the translator community here. I offer my deepest condolences to his family. A friend from China, Jianjun
[Edited at 2007-09-04 00:02] | | |
Drew MacFadyen United States Local time: 04:46 Spanish to English + ... Words can't express | Sep 4, 2007 |
I am just now able to process this tragic loss enough to be able to post. Words cannot ever express the deep sadness we all feel at losing a friend & colleague so suddenly. My thoughts and prayers are with the Chlebus Family. Justin was a wonderful, bright, passionate person I am glad to have know and worked with on a daily basis. He will be missed. Drew MacFadyen | | |
Sorry to hear the news | Sep 4, 2007 |
I feel so sorry for what has happened. He was very young and it´s always a blow when young people die. I offer my condolences to his family, friends and colleagues. Jimena | | |
Niraja Nanjundan (X) Local time: 14:16 German to English
Although I did not know Justin personally, I can tell that we have lost a wonderful person and friend. My heartfelt condolences to his family, friends and ProZ.com staff. Niraja | |
|
|
My sincere condolences | Sep 4, 2007 |
I was very devastated to read about Justin's passing. What a shock! Please accept my sincere condolences. My prayers are with you all. Lucinda Hollenberg | | |
lbone China Local time: 16:46 Member (2006) English to Chinese + ... Sorry for the news | Sep 4, 2007 |
My last technical support ticket went to him just a few days ago, and I knew he was among those who support this great site. God bless you. | | |
I will remember him. | Sep 4, 2007 |
I will remember his programming advice and guidance, horrible jokes, discussions about "good" music, change wars, Bocce board, and much more. The office will be too quiet without him. Too young. My best wishes, along with those of my friends and family go out to all who knew him. | | |
Susan Madden Ireland Local time: 09:46 Member (2005) German to English My condolences | Sep 4, 2007 |
Terrible news. Go n-éirí an bóthar leat. | |
|
|
When I called you with a problem And I did so quite frequently you would say “let me have a look real quick” and you would make it happen in no time then I would convey my thanks and you would answer “no problemo” in your broken Spanish. ... See more When I called you with a problem And I did so quite frequently you would say “let me have a look real quick” and you would make it happen in no time then I would convey my thanks and you would answer “no problemo” in your broken Spanish. And many times we would talk on some community issue on what would be good for members on some feature, on some problem or just play like kids and have fun hey, having fur is in our mission statement having fun is OK So brother, son, friend, I want to rememer the funny moments, sandwiches in Subway Chilean hot dogs and black beer in Modelo laughing so much that our faces hurt and then dancing some Indian dance in the sidewalk Us dancing in the Buenos Aires conference dancing with Jason, a real gentleman who fell to our playful spirit... Such funny moments, dear Justin, no one will take away from me. Take care, wherever you are brother, son, friend... Q ▲ Collapse | | |
Anuja Trehan United Kingdom Local time: 14:16 Spanish to English + ...
The first thing I do in the morning is to open my laptop and work on proz.com, I am really moved by this news..although I didn't know him much except for once that he helped me with some issue. I offer my condolences to his family and friends. Anuja Trehan | | |
Allen Harris United States Local time: 03:46 French to English + ...
My heartfelt condolences to Justin's family and friends. | | |
KathyT Australia Local time: 18:46 Japanese to English Just devastating :-( | Sep 4, 2007 |
Enrique - thank you for sharing those photos. They give a great insight into Justin's sense of fun and laughter, for those of us who never had the chance to meet him in person. Such a nice smile. So young, such a tragedy. Sincerest condolences to all ProZ staff for the loss of their dear colleague. Love and best wishes to his family and friends at this difficult time. | |
|
|
for you, for your family, for all those who love you, for all those that remember you... I'm just one more in the list of those you helped, I'm just one more in the list of those who enjoyed meeting you, I'm just one more of those who are so sad because of this tragedy. I hope your friend Mark will get well. Claudia | | |
Marisa Schiavi (X) Local time: 16:46 Spanish to English + ... Goodbye Justin | Sep 4, 2007 |
I was shocked when I read the news.... Justin was always kind and helpful and helped me with a few support issues through Proz.... My condolences to his family. Marisa | | |
abufaraz Pakistan Local time: 13:46 English to Urdu + ... TO HIM WE BELONG | Sep 4, 2007 |
"To Allah we belong and to Allah we have to return' Prayers for serenity to his soul and patience for his family and friends. (Thanks for nice photos , Enrique)
[Edited at 2007-09-04 15:11] | | |
Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35] > |