Track this forum თემა ავტორი
შეტყობინებები (ვიზიტები)
უახლესი შეტყობინება
Webinar: Human Anatomy for Medical Translators 0 (1,669)
Webinar: Writing Copy for your Business Website 0 (2,147)
[Free Webinar - Thursday!] How to Stop Sabotaging Your 6-figure Success in Under 1 Hour 6 (4,137)
Editing and Proofreading Techniques, 2-week online training in Greek 0 (1,864)
Webinar: Diabetes, cholesterol and triglycerides: the big picture for medical translators and editor 0 (1,570)
Webinar: "When the Law Hits Home: Legal Issues for Translators and Interpreters" - October 18, 2016 0 (1,647)
Webinar: A History and Exposé of the French Social Security System 0 (1,572)
EU Terminology and Translation, online training in Greek 0 (1,948)
Webinar: Making the most of your CAT tool – for MemoQ users 0 (3,804)
Webinar: Coping with change: diversification and SWOT analysis for Linguists 0 (1,731)
Tekom tc world fair Stuttgart 2016 0 (1,751)
BP16 Translation Conference videos - teaser 2 (2,297)
Legal Terminology - English, French and German, online training in Greek 0 (1,942)
CALL FOR PAPERS - IAPTI Fourth International Conference - 22–23 April, 2017 — Buenos Aires, Argentin 0 (1,581)
Translation and the Creative Industries International Conference 1 (2,181)
Corso in Aula su SDL Trados Studio 2015 - Livello Base e Avanzato (NAPOLI Settembre 2016) 0 (1,749)
Course: Sales and Marketing for Translators and Interpreters 0 (1,727)
Applied Translation, 4-month online training in Greek 0 (1,759)
Webinar: Colouring within the Lines: Ethics for Legal Translators and Interpreters 0 (1,784)
Wordfast Pro 4 on-site training in San Francisco - November 0 (1,808)
Conference Interpretation course, in Athens – English, French into Greek 2 (5,869)
ProZ.com 2016 virtual conference September 28-30th 1 (2,438)
[Free Webinar] Could you be sabotaging your success? 0 (1,818)
ProZ.com 2016 regional conference in Matera, Italy on October 22nd 0 (1,789)
AUSIT QLD: Introduction to Localisation Seminar - Brisbane, 30th July 0 (1,660)
Useful Tips for Translators and Reviewers, free webinar in Greek 0 (1,967)
[CONFERENCE: Brisbane, Australia, August 2017] XXI FIT World Congress - Call for Papers 0 (1,685)
MATA's Fourth International Conference - 1-2 October 2016 in Ohrid 1 (2,095)
SDL Trados Studio 2015 Starter, online training in Greek 0 (1,929)
(Online Training) Dictate Your Way to Doubling Your Income 0 (1,984)
TRADUCCIÓN JURÍDICA ESPAÑOLA – COMPARACIÓN DE DOS SISTEMAS LEGALES 0 (3,006)
Off-topic: International Terminology Summer School 2016: Be there! 0 (3,420)
5 Steps to Success for Translators, online training in Greek 0 (1,978)
Translating Corporate Communications 1 (2,130)
[webinar] subtitling: a professional perspective 0 (1,846)
Translating for the IT industry and software localisation 0 (1,750)
Video Subtitling, online training 2 (2,439)
Binding Agreements and Legal Principles for Translators 0 (1,918)
ProZ.com 2016 international conference in Stockholm, Sweden 0 (2,091)
Free Training:How to Create a Visual Marketing Strategy and Market Your Services Online 0 (1,869)
[Free Webinar] Create More Hours in Your Day 0 (1,884)
Off-topic: Campaign: #1mm Challenge for Translators and Interpreters 7 (4,663)
Medicina para Traductores - Genética y cáncer 0 (4,129)
Introduction to the German Legal System for Translators (and Interpreters) 0 (1,964)
[Free Webinar] Frustrated that you're not achieving the success you deserve? 0 (2,008)
ProZ.com translation industry events calendar 1 (3,438)
Introduction to IT Translation 0 (1,823)
[FREE Webinar] The Key to a Higher Income and Better Work-Life Balance 0 (1,779)
Translating for the Art World 0 (1,884)
INMUNOLOGÍA Y ALERGOLOGÍA 0 (7,622)
ახალი თემის გაგზავნა არათემატური: ნაჩვენებია ფონტის ზომა: - /+ = ბოლო ვიზიტის შემდეგ გაგზავნილი ახალი თემები. ( = ბოლო ვიზიტის შემდეგ არ შემოსულა ახალი თემები. ( = 15 შეტყობინებაზე მეტი) = თემა დაბლოკილია (მასში ვერ გაგზავნით ახალ შეტყობინებას)
თარჯიმანთა სადისკუსიო ფორუმები ღია მსჯელობა ზეპირ თარგმანთან, წერით თარგმანთან და ლოკალიზაციასთან დაკავშირებით
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...